Artwork

内容由Poetry Translation Centre and The Poetry Translation Centre提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Poetry Translation Centre and The Poetry Translation Centre 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

An Afternoon at Snowfall by Dilawar Karadaghi

15:50
 
分享
 

Manage episode 248886340 series 4492
内容由Poetry Translation Centre and The Poetry Translation Centre提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Poetry Translation Centre and The Poetry Translation Centre 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Thanks to Kurdish poet and translator, Choman Hardi, we translated this wonderful poem by Dilawar Karadaghi over the course of three workshops at the beginning of 2005 when, appropriately enough, it was bitterly cold – though too cold for snow. And, as London faces its first ‘arctic blast’ of this remarkably mild winter, it seems fitting to choose ‘An Afternoon at Snowfall’ for our poem-podcast this week. The poem is read beautifully for us by two poets: in Kurdish by Mohammad Mustafa and in English by W N Herbert.

This is one of my favourite poems that we’ve translated in our workshops, I think because of the way in which Dilawar expresses something so essential about what it means to be exiled through the repeated evocation of every day, almost banal, details.

Book a Season Pass for our upcoming Poetry Translation Workshop: https://www.eventbrite.com/e/poetry-translation-centre-winter-spring-workshops-2020-tickets-84139289881

This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week.

Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download.

  continue reading

132集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 248886340 series 4492
内容由Poetry Translation Centre and The Poetry Translation Centre提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Poetry Translation Centre and The Poetry Translation Centre 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Thanks to Kurdish poet and translator, Choman Hardi, we translated this wonderful poem by Dilawar Karadaghi over the course of three workshops at the beginning of 2005 when, appropriately enough, it was bitterly cold – though too cold for snow. And, as London faces its first ‘arctic blast’ of this remarkably mild winter, it seems fitting to choose ‘An Afternoon at Snowfall’ for our poem-podcast this week. The poem is read beautifully for us by two poets: in Kurdish by Mohammad Mustafa and in English by W N Herbert.

This is one of my favourite poems that we’ve translated in our workshops, I think because of the way in which Dilawar expresses something so essential about what it means to be exiled through the repeated evocation of every day, almost banal, details.

Book a Season Pass for our upcoming Poetry Translation Workshop: https://www.eventbrite.com/e/poetry-translation-centre-winter-spring-workshops-2020-tickets-84139289881

This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week.

Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download.

  continue reading

132集单集

Tüm bölümler

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南