Artwork

内容由Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

145: Més plats internacionals

27:43
 
分享
 

Manage episode 454124769 series 2887612
内容由Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Notes del programa

A l'episodi 141 no vam tenir prou minuts per valorar tots els plats internacionals de la llista, així que avui tornem a tenir el Joan per ofendre el personal. Som-hi!

Bonus

La conversa continua i el Joan no es talla ni un pèl!

Transcripció

Andreu:
[0:15] Bon dia, Joan!

Joan:
[0:16] Hola, Andreu!

Andreu:
[0:17] Com anem?

Joan:
[0:18] Acabem de parlar fa una estona.

Andreu:
[0:20] No, home, no!

Joan:
[0:24] El que vull dir és que a vegades sembla que els episodis siguin actuals, perquè l'Andreu és molt crac i s'apunta quan es publicarà cada episodi i diu: "Sílvia, l'altre dia va ser Sant Joan", però no ha sigut Sant Joan encara, saps què vull dir? I ho improvisen així…

Andreu:
[0:42] Joan, aquestes coses no s'expliquen.

Joan:
[0:46] No, però… o sigui, és que a vegades la gent té la sensació aquesta que fas un pòdcast i l'endemà surt. O que és gravat en directe. I hi ha una feina darrere!

Andreu:
[0:54] Sí, sí, normalment gravem els episodis amb força antelació, amb unes quantes setmanes d'antelació, i a vegades fem això de preveure el moment en què sortiran i què haurà passat abans… però bé. La qüestió, a l'episodi 141 vas venir i vam parlar de plats internacionals i tu vas donar la teva opinió segons els ingredients en què consisteixen aquests plats i vas donar una valoració a cadascun. La qüestió és que teníem una llista una mica… bé, tampoc és que sigui llarga, però no vam arribar ni a la meitat d'aquella llista i, per tant, vam decidir fer una segona part per intentar, doncs… bé, riure una mica, intentar també no ofendre massa gent, massa oients, així que avui continuarem amb aquesta valoració de plats internacionals a partir, doncs això, de la teva opinió i de la pinta que fan segons el teu gust.

Joan:
[1:48] Podem recordar les puntuacions que vaig donar? Quins plats eren?

Andreu:
[1:52] A veure, en l'episodi anterior vam parlar del sushi.

Joan:
[1:56] Que li vaig donar un 5.

Andreu:
[1:57] Li vas donar un 5 o un 6, diria.

Joan:
[1:59] No, 5, 5, 5.

Andreu:
[2:00] Un 5? Després vam parlar del ramen.

Joan:
[2:03] Que vaig dir entre… No, vaig posar bona nota, no? Com un 7 o un 8, perquè me l'imaginava.

Andreu:
[2:09] Sí, perquè el vam comparar amb l'escudella i dius que ets molt fan de l'escudella, per tant, endavant. A la pizza li vas donar un 10.

Joan:
[2:16] Sí.

Andreu:
[2:16] Als tacos crec que li vas posar mala nota.

Joan:
[2:19] Sí, diria que… al voltant… un 5 o un 6 si eren de carn. I sense picant.

Andreu:
[2:26] D'acord. Vam parlar del pad thai.

Joan:
[2:28] Això no… Ah, sí, lo del… lo de l'arròs. Sí. Que vaig dir que en principi pensava que m'agradaria. Entre un 6 i un 7, suposo que m'agradaria, sí.

Andreu:
[2:37] I per últim, la paella.

Joan:
[2:38] Que li vaig posar un 9 i mig perquè n'he tastat de molt dolentes, tot i que tots dos vam quedar que la de la nostra mare un 10, no?

Andreu:
[2:44] Sí. I com que no volies que competís amb la pizza, li vas posar un 9 i mig. Home, jo això ho trobo greu, eh? Vull dir, per mi, la paella està per sobre de la pizza.

Joan:
[2:56] A veure, una bona paella, en un moment d'aquests que tens molta gana, és brutal. Sí, sí. Però… clar, és que és això, que els catalans fem aquesta paella, vaja, jo tinc la teoria, no sé a casa teva com la feu, que seria més un arròs caldós, no?, potser, per algú altre.

Andreu:
[3:13] Sí, a mi m'agrada que sigui una mica no potser caldós, però sí una mica melós.

Joan:
[3:18] Sí, sí.

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

  continue reading

152集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 454124769 series 2887612
内容由Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Notes del programa

A l'episodi 141 no vam tenir prou minuts per valorar tots els plats internacionals de la llista, així que avui tornem a tenir el Joan per ofendre el personal. Som-hi!

Bonus

La conversa continua i el Joan no es talla ni un pèl!

Transcripció

Andreu:
[0:15] Bon dia, Joan!

Joan:
[0:16] Hola, Andreu!

Andreu:
[0:17] Com anem?

Joan:
[0:18] Acabem de parlar fa una estona.

Andreu:
[0:20] No, home, no!

Joan:
[0:24] El que vull dir és que a vegades sembla que els episodis siguin actuals, perquè l'Andreu és molt crac i s'apunta quan es publicarà cada episodi i diu: "Sílvia, l'altre dia va ser Sant Joan", però no ha sigut Sant Joan encara, saps què vull dir? I ho improvisen així…

Andreu:
[0:42] Joan, aquestes coses no s'expliquen.

Joan:
[0:46] No, però… o sigui, és que a vegades la gent té la sensació aquesta que fas un pòdcast i l'endemà surt. O que és gravat en directe. I hi ha una feina darrere!

Andreu:
[0:54] Sí, sí, normalment gravem els episodis amb força antelació, amb unes quantes setmanes d'antelació, i a vegades fem això de preveure el moment en què sortiran i què haurà passat abans… però bé. La qüestió, a l'episodi 141 vas venir i vam parlar de plats internacionals i tu vas donar la teva opinió segons els ingredients en què consisteixen aquests plats i vas donar una valoració a cadascun. La qüestió és que teníem una llista una mica… bé, tampoc és que sigui llarga, però no vam arribar ni a la meitat d'aquella llista i, per tant, vam decidir fer una segona part per intentar, doncs… bé, riure una mica, intentar també no ofendre massa gent, massa oients, així que avui continuarem amb aquesta valoració de plats internacionals a partir, doncs això, de la teva opinió i de la pinta que fan segons el teu gust.

Joan:
[1:48] Podem recordar les puntuacions que vaig donar? Quins plats eren?

Andreu:
[1:52] A veure, en l'episodi anterior vam parlar del sushi.

Joan:
[1:56] Que li vaig donar un 5.

Andreu:
[1:57] Li vas donar un 5 o un 6, diria.

Joan:
[1:59] No, 5, 5, 5.

Andreu:
[2:00] Un 5? Després vam parlar del ramen.

Joan:
[2:03] Que vaig dir entre… No, vaig posar bona nota, no? Com un 7 o un 8, perquè me l'imaginava.

Andreu:
[2:09] Sí, perquè el vam comparar amb l'escudella i dius que ets molt fan de l'escudella, per tant, endavant. A la pizza li vas donar un 10.

Joan:
[2:16] Sí.

Andreu:
[2:16] Als tacos crec que li vas posar mala nota.

Joan:
[2:19] Sí, diria que… al voltant… un 5 o un 6 si eren de carn. I sense picant.

Andreu:
[2:26] D'acord. Vam parlar del pad thai.

Joan:
[2:28] Això no… Ah, sí, lo del… lo de l'arròs. Sí. Que vaig dir que en principi pensava que m'agradaria. Entre un 6 i un 7, suposo que m'agradaria, sí.

Andreu:
[2:37] I per últim, la paella.

Joan:
[2:38] Que li vaig posar un 9 i mig perquè n'he tastat de molt dolentes, tot i que tots dos vam quedar que la de la nostra mare un 10, no?

Andreu:
[2:44] Sí. I com que no volies que competís amb la pizza, li vas posar un 9 i mig. Home, jo això ho trobo greu, eh? Vull dir, per mi, la paella està per sobre de la pizza.

Joan:
[2:56] A veure, una bona paella, en un moment d'aquests que tens molta gana, és brutal. Sí, sí. Però… clar, és que és això, que els catalans fem aquesta paella, vaja, jo tinc la teoria, no sé a casa teva com la feu, que seria més un arròs caldós, no?, potser, per algú altre.

Andreu:
[3:13] Sí, a mi m'agrada que sigui una mica no potser caldós, però sí una mica melós.

Joan:
[3:18] Sí, sí.

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

  continue reading

152集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放