Artwork

内容由Marina & Nikita提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Marina & Nikita 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

56: Haunted house: убираемся дома

29:44
 
分享
 

Manage episode 410371594 series 3420250
内容由Marina & Nikita提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Marina & Nikita 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Почему одним больше нравится готовить, а другим мыть посуду? Что значит для каждого из нас чистота дома, и действительно ли важно наводить порядок снаружи, чтобы и внутри все было в порядке? В подкасте много полезных слов про уборку. И, как всегда, пронзительные откровения.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Transcript

Марина:
[0:06] Привет, я Марина!

Никита:
[0:08] Привет, я Никита!

Марина:
[0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что.

Тема выпуска: уборка

Марина:
[0:19] Сегодня я лично записываюсь из дома, в котором очень давно никто не убирался, потому что этот дом заброшенный. Так я подвожу к теме нашего сегодняшнего выпуска, и тема эта — уборка.

Как понять, что пора убираться?

Марина:
[0:35] Никита, расскажи мне, любишь ли ты убираться дома?

Никита:
[0:39] Ну, как тебе сказать? Во-первых, надо признаться, что у меня есть нейроособенность. Я живу уже некоторое время с диагнозом СДВГ. Почему я начинаю с этого? Потому что ответ будет: и да, и нет.

Никита:
[0:56] То есть я не против убираться и убираюсь иной раз с удовольствием. Но есть у меня главная проблема. Я не очень понимаю, когда именно мне надо начинать убираться. Только если речь не идет о том, что уже в квартире не возникают буквально перекати-поля из собачьей шерсти, или на меня не начинают падать какие-нибудь вещи с верхней полки, куда я их просто запихивал в сиюсекундном решении как-то от них избавиться. То есть в какой-то момент я могу вдруг осознать, что мне ну очень давно пора хорошенько прибраться дома, провести так называемую генеральную уборку. Но дело в том, что этот момент, он для меня каждый раз как сюрприз. У меня нет никакой системы, никакого календаря и, в общем, какие-то признаки необходимости в уборке я могу довольно долго пропускать. Но когда я наконец понимаю и решаю для себя, что убираться пора, я делаю это, ну, не могу сказать, что прямо с наслаждением, но без мучений. И убираюсь, насколько мне доводится судить, неплохо.

Марина:
[2:19] Я тебя понимаю про то, что уборка – это часто сюрприз, у меня происходит примерно так же, но у меня, например, вот какая история.
Я занимаюсь дома йогой, и поэтому, когда пол грязный, я лежу на полу на коврике, когда пол грязный, я всё это вижу. Я лежу, знаешь, вот готовлюсь уже к шавасане, легла на пол, поворачиваю голову, а там клочья пыли. И я думаю, "господи, ну всё, пора убираться". Но потом я встаю после йоги и после шавасаны, и такая уже, "ну ладно, может, попозже". Вот, и так происходит, пока в какой-то момент что-то вот не щелкнёт у меня внутри, и я не встану и не уберу вообще всю квартиру. Это может триггернуть примерно что угодно. Например, последний раз, когда у меня такое случилось, я никак не могла заставить себя там помыть полы, помыть плиту, ещё что-то. И пыль собиралась в углах. Хотя так, в принципе, в квартире было, ну, более-менее чисто.
Только вещи мои везде были разбросаны. И тут ко мне должен был прийти друг в гости на завтрак, в обед. И он опаздывал. И пока я его ждала, я включила техно, и что-то прям вот как меня попёрло, я начала убираться, и я выдраила просто, то есть очень чисто вымыла, всю квартиру. Пыль там, чашки расставила, мусор выкинула, помыла полы.

Марина:
[3:48] Вот, и потом говорю ему, "Антон, спасибо тебе большое, если бы не ты, я бы так ещё какое-то время и не убиралась" И всё это я сделала там, ну, за час, это максимум.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

86集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 410371594 series 3420250
内容由Marina & Nikita提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Marina & Nikita 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Почему одним больше нравится готовить, а другим мыть посуду? Что значит для каждого из нас чистота дома, и действительно ли важно наводить порядок снаружи, чтобы и внутри все было в порядке? В подкасте много полезных слов про уборку. И, как всегда, пронзительные откровения.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Transcript

Марина:
[0:06] Привет, я Марина!

Никита:
[0:08] Привет, я Никита!

Марина:
[0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что.

Тема выпуска: уборка

Марина:
[0:19] Сегодня я лично записываюсь из дома, в котором очень давно никто не убирался, потому что этот дом заброшенный. Так я подвожу к теме нашего сегодняшнего выпуска, и тема эта — уборка.

Как понять, что пора убираться?

Марина:
[0:35] Никита, расскажи мне, любишь ли ты убираться дома?

Никита:
[0:39] Ну, как тебе сказать? Во-первых, надо признаться, что у меня есть нейроособенность. Я живу уже некоторое время с диагнозом СДВГ. Почему я начинаю с этого? Потому что ответ будет: и да, и нет.

Никита:
[0:56] То есть я не против убираться и убираюсь иной раз с удовольствием. Но есть у меня главная проблема. Я не очень понимаю, когда именно мне надо начинать убираться. Только если речь не идет о том, что уже в квартире не возникают буквально перекати-поля из собачьей шерсти, или на меня не начинают падать какие-нибудь вещи с верхней полки, куда я их просто запихивал в сиюсекундном решении как-то от них избавиться. То есть в какой-то момент я могу вдруг осознать, что мне ну очень давно пора хорошенько прибраться дома, провести так называемую генеральную уборку. Но дело в том, что этот момент, он для меня каждый раз как сюрприз. У меня нет никакой системы, никакого календаря и, в общем, какие-то признаки необходимости в уборке я могу довольно долго пропускать. Но когда я наконец понимаю и решаю для себя, что убираться пора, я делаю это, ну, не могу сказать, что прямо с наслаждением, но без мучений. И убираюсь, насколько мне доводится судить, неплохо.

Марина:
[2:19] Я тебя понимаю про то, что уборка – это часто сюрприз, у меня происходит примерно так же, но у меня, например, вот какая история.
Я занимаюсь дома йогой, и поэтому, когда пол грязный, я лежу на полу на коврике, когда пол грязный, я всё это вижу. Я лежу, знаешь, вот готовлюсь уже к шавасане, легла на пол, поворачиваю голову, а там клочья пыли. И я думаю, "господи, ну всё, пора убираться". Но потом я встаю после йоги и после шавасаны, и такая уже, "ну ладно, может, попозже". Вот, и так происходит, пока в какой-то момент что-то вот не щелкнёт у меня внутри, и я не встану и не уберу вообще всю квартиру. Это может триггернуть примерно что угодно. Например, последний раз, когда у меня такое случилось, я никак не могла заставить себя там помыть полы, помыть плиту, ещё что-то. И пыль собиралась в углах. Хотя так, в принципе, в квартире было, ну, более-менее чисто.
Только вещи мои везде были разбросаны. И тут ко мне должен был прийти друг в гости на завтрак, в обед. И он опаздывал. И пока я его ждала, я включила техно, и что-то прям вот как меня попёрло, я начала убираться, и я выдраила просто, то есть очень чисто вымыла, всю квартиру. Пыль там, чашки расставила, мусор выкинула, помыла полы.

Марина:
[3:48] Вот, и потом говорю ему, "Антон, спасибо тебе большое, если бы не ты, я бы так ещё какое-то время и не убиралась" И всё это я сделала там, ну, за час, это максимум.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

86集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南