Artwork

内容由catalannews提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 catalannews 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Beating the odds: Spain’s Christmas lottery tradition

26:55
 
分享
 

Manage episode 456707617 series 2835464
内容由catalannews提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 catalannews 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Spain’s annual Christmas lottery will take place on December 22; it is the biggest and most popular draw of the year and an event of great cultural importance for many Catalan citizens. This week on Filling the Sink we’ll be exploring the history of this festive prize draw and discovering how it is celebrated.

The Loteria de Nadal has been celebrated since 1812 and is the second-longest continuously running lottery in the world, as well the biggest in terms of the total prize payout. This draw is more than just a game of chance, it’s an important part of Catalan culture and of the Christmas tradition.

Catalan News journalist Oriol Escudé explains the origins of the draw as a way to raise money for the defense of Cádiz against Napoleon’s troops. Host Beth Cohen discovers who the students of San Ildefonso school are and why their singing forms part of the lottery draw held in the Teatro Real in Madrid. We visit some of Barcelona’s most iconic ticket outlets to meet lottery vendors and discuss the odds of winning ‘El Gordo’, as well as the controversy surrounding state taxation of winnings. We also chat to some of the players about their lucky numbers and how they hope to beat the odds this year.

This week’s Catalan phrase is “Néixer amb la flor al cul” - literally “to be born with a flower in your bottom”. It refers to good fortune acquired without effort and can be compared with the English phrase “to be born with a silver spoon in your mouth”.

  continue reading

212集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 456707617 series 2835464
内容由catalannews提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 catalannews 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Spain’s annual Christmas lottery will take place on December 22; it is the biggest and most popular draw of the year and an event of great cultural importance for many Catalan citizens. This week on Filling the Sink we’ll be exploring the history of this festive prize draw and discovering how it is celebrated.

The Loteria de Nadal has been celebrated since 1812 and is the second-longest continuously running lottery in the world, as well the biggest in terms of the total prize payout. This draw is more than just a game of chance, it’s an important part of Catalan culture and of the Christmas tradition.

Catalan News journalist Oriol Escudé explains the origins of the draw as a way to raise money for the defense of Cádiz against Napoleon’s troops. Host Beth Cohen discovers who the students of San Ildefonso school are and why their singing forms part of the lottery draw held in the Teatro Real in Madrid. We visit some of Barcelona’s most iconic ticket outlets to meet lottery vendors and discuss the odds of winning ‘El Gordo’, as well as the controversy surrounding state taxation of winnings. We also chat to some of the players about their lucky numbers and how they hope to beat the odds this year.

This week’s Catalan phrase is “Néixer amb la flor al cul” - literally “to be born with a flower in your bottom”. It refers to good fortune acquired without effort and can be compared with the English phrase “to be born with a silver spoon in your mouth”.

  continue reading

212集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放