Artwork

内容由FluentFiction.org提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 FluentFiction.org 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Courage in the Alps: Lena's Audition Journey

15:33
 
分享
 

Manage episode 446843587 series 3523009
内容由FluentFiction.org提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 FluentFiction.org 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Fluent Fiction - German: Courage in the Alps: Lena's Audition Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/courage-in-the-alps-lenas-audition-journey
Story Transcript:
De: Die Sonne schien durch das bunte Blätterdach der Bäume im Internat in den bayerischen Alpen.
En: The sun shone through the colorful canopy of leaves in the trees at the boarding school in the bavarian Alps.
De: Es war Herbst, und Lena saß allein auf der Bank im Garten.
En: It was autumn, and Lena sat alone on the bench in the garden.
De: Sie dachte an zu Hause.
En: She thought of home.
De: Alles war neu und fremd für sie.
En: Everything was new and unfamiliar to her.
De: Ihre Familie fehlte ihr sehr.
En: She missed her family very much.
De: Lena war vierzehn Jahre alt.
En: Lena was fourteen years old.
De: Sie liebte Musik, spielte Geige und war etwas schüchtern.
En: She loved music, played the violin, and was a bit shy.
De: Doch sie war entschlossen, das Beste aus ihrer Zeit hier zu machen.
En: Yet, she was determined to make the best of her time here.
De: Sie wollte in das Schulorchester kommen.
En: She wanted to join the school orchestra.
De: Aber es gab viele talentierte Schüler.
En: But there were many talented students.
De: In der Schule war Reformationstag ein Feiertag.
En: At the school, Reformationstag was a holiday.
De: Es war ein besonderer Tag.
En: It was a special day.
De: Die anderen Schüler freuten sich auf eine Feier.
En: The other students looked forward to a celebration.
De: Doch Lena dachte an das Vorspielen für das Orchester.
En: But Lena thought about the audition for the orchestra.
De: Sie musste sich entscheiden.
En: She had to decide.
De: Traute sie sich?
En: Would she have the courage?
De: Oder ließ sie sich von ihrer Angst stoppen?
En: Or would she let her fear stop her?
De: Ein Junge kam auf sie zu.
En: A boy approached her.
De: Es war Hans.
En: It was Hans.
De: "Hi Lena, spielst du Geige?"
En: "Hi Lena, do you play the violin?"
De: fragte er freundlich.
En: he asked kindly.
De: Lena nickte.
En: Lena nodded.
De: "Ich habe gehört, du willst im Orchester spielen."
En: "I heard you want to play in the orchestra."
De: "Ja," antwortete Lena leise.
En: "Yes," Lena replied softly.
De: Hans lächelte aufmunternd.
En: Hans smiled encouragingly.
De: "Du schaffst das," sagte er.
En: "You can do it," he said.
De: "Ich bin auch im Orchester.
En: "I'm in the orchestra too.
De: Frau Müller, unsere Musiklehrerin, ist streng, aber fair."
En: Frau Müller, our music teacher, is strict but fair."
De: Der Tag der Audition kam.
En: The day of the audition came.
De: Lena fühlte ihr Herz klopfen.
En: Lena felt her heart pounding.
De: Sie hatte Angst, aber auch Hoffnung.
En: She was scared but also hopeful.
De: Der Raum war mit Herbstdekorationen geschmückt.
En: The room was decorated with autumn decorations.
De: Frau Müller saß am Tisch.
En: Frau Müller sat at the table.
De: Lena stand auf der kleinen Bühne.
En: Lena stood on the small stage.
De: Sie nahm einen tiefen Atemzug und begann zu spielen.
En: She took a deep breath and began to play.
De: Die Melodie füllte den Raum.
En: The melody filled the room.
De: Lena vergaß ihre Angst für einen Moment und spürte nur die Musik.
En: For a moment, Lena forgot her fear and felt only the music.
De: Als sie fertig war, lächelte Frau Müller.
En: When she finished, Frau Müller smiled.
De: "Gut gemacht, Lena," sagte sie.
En: "Well done, Lena," she said.
De: Die anderen Schüler klatschten.
En: The other students clapped.
De: Lena fühlte sich leicht und glücklich.
En: Lena felt light and happy.
De: Sie hatte es geschafft.
En: She had done it.
De: Später, auf der Feier zum Reformationstag, fühlte sich Lena anders.
En: Later, at the Reformationstag celebration, Lena felt different.
De: Sie war nicht mehr allein.
En: She was no longer alone.
De: Hans winkte sie zu sich und seinen Freunden.
En: Hans waved her over to join him and his friends.
De: Lena ging zu ihnen und lächelte.
En: Lena went to them and smiled.
De: Sie hatte einen Platz gefunden.
En: She had found a place.
De: Das Orchester war nur der Anfang.
En: The orchestra was just the beginning.
De: Lena, das schüchterne Mädchen, hatte ihre Angst überwunden.
En: Lena, the shy girl, had overcome her fear.
De: Sie war nun Teil einer Gemeinschaft.
En: She was now part of a community.
De: Die Musik verband sie mit den anderen.
En: The music connected her with others.
De: Sie wusste, sie würde die kommende Zeit genießen.
En: She knew she would enjoy the time to come.
De: Hier in den bayerischen Alpen.
En: Here in the bavarian Alps.
De: Hier in ihrer neuen Schule.
En: Here in her new school.
De: Und so endete ein Herbsttag, voller Hoffnung und neuer Freundschaften.
En: And so ended a fall day, full of hope and new friendships.
Vocabulary Words:
  • canopy: das Blätterdach
  • boarding school: das Internat
  • garden: der Garten
  • familiar: vertraut
  • violin: die Geige
  • shy: schüchtern
  • determined: entschlossen
  • audition: das Vorspielen
  • courage: der Mut
  • fear: die Angst
  • to encourage: aufmuntern
  • strict: streng
  • melody: die Melodie
  • to decorate: schmücken
  • stage: die Bühne
  • community: die Gemeinschaft
  • celebration: die Feier
  • to wave over: zu sich winken
  • talented: talentiert
  • unfamiliar: fremd
  • pounding: klopfen
  • to overcome: überwinden
  • hopeful: hoffnungsvoll
  • to connect: verbinden
  • to miss: vermissen
  • to fill: füllen
  • autumn: der Herbst
  • leaf: das Blatt
  • bank: die Bank
  • to decide: entscheiden
  continue reading

370集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 446843587 series 3523009
内容由FluentFiction.org提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 FluentFiction.org 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Fluent Fiction - German: Courage in the Alps: Lena's Audition Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/courage-in-the-alps-lenas-audition-journey
Story Transcript:
De: Die Sonne schien durch das bunte Blätterdach der Bäume im Internat in den bayerischen Alpen.
En: The sun shone through the colorful canopy of leaves in the trees at the boarding school in the bavarian Alps.
De: Es war Herbst, und Lena saß allein auf der Bank im Garten.
En: It was autumn, and Lena sat alone on the bench in the garden.
De: Sie dachte an zu Hause.
En: She thought of home.
De: Alles war neu und fremd für sie.
En: Everything was new and unfamiliar to her.
De: Ihre Familie fehlte ihr sehr.
En: She missed her family very much.
De: Lena war vierzehn Jahre alt.
En: Lena was fourteen years old.
De: Sie liebte Musik, spielte Geige und war etwas schüchtern.
En: She loved music, played the violin, and was a bit shy.
De: Doch sie war entschlossen, das Beste aus ihrer Zeit hier zu machen.
En: Yet, she was determined to make the best of her time here.
De: Sie wollte in das Schulorchester kommen.
En: She wanted to join the school orchestra.
De: Aber es gab viele talentierte Schüler.
En: But there were many talented students.
De: In der Schule war Reformationstag ein Feiertag.
En: At the school, Reformationstag was a holiday.
De: Es war ein besonderer Tag.
En: It was a special day.
De: Die anderen Schüler freuten sich auf eine Feier.
En: The other students looked forward to a celebration.
De: Doch Lena dachte an das Vorspielen für das Orchester.
En: But Lena thought about the audition for the orchestra.
De: Sie musste sich entscheiden.
En: She had to decide.
De: Traute sie sich?
En: Would she have the courage?
De: Oder ließ sie sich von ihrer Angst stoppen?
En: Or would she let her fear stop her?
De: Ein Junge kam auf sie zu.
En: A boy approached her.
De: Es war Hans.
En: It was Hans.
De: "Hi Lena, spielst du Geige?"
En: "Hi Lena, do you play the violin?"
De: fragte er freundlich.
En: he asked kindly.
De: Lena nickte.
En: Lena nodded.
De: "Ich habe gehört, du willst im Orchester spielen."
En: "I heard you want to play in the orchestra."
De: "Ja," antwortete Lena leise.
En: "Yes," Lena replied softly.
De: Hans lächelte aufmunternd.
En: Hans smiled encouragingly.
De: "Du schaffst das," sagte er.
En: "You can do it," he said.
De: "Ich bin auch im Orchester.
En: "I'm in the orchestra too.
De: Frau Müller, unsere Musiklehrerin, ist streng, aber fair."
En: Frau Müller, our music teacher, is strict but fair."
De: Der Tag der Audition kam.
En: The day of the audition came.
De: Lena fühlte ihr Herz klopfen.
En: Lena felt her heart pounding.
De: Sie hatte Angst, aber auch Hoffnung.
En: She was scared but also hopeful.
De: Der Raum war mit Herbstdekorationen geschmückt.
En: The room was decorated with autumn decorations.
De: Frau Müller saß am Tisch.
En: Frau Müller sat at the table.
De: Lena stand auf der kleinen Bühne.
En: Lena stood on the small stage.
De: Sie nahm einen tiefen Atemzug und begann zu spielen.
En: She took a deep breath and began to play.
De: Die Melodie füllte den Raum.
En: The melody filled the room.
De: Lena vergaß ihre Angst für einen Moment und spürte nur die Musik.
En: For a moment, Lena forgot her fear and felt only the music.
De: Als sie fertig war, lächelte Frau Müller.
En: When she finished, Frau Müller smiled.
De: "Gut gemacht, Lena," sagte sie.
En: "Well done, Lena," she said.
De: Die anderen Schüler klatschten.
En: The other students clapped.
De: Lena fühlte sich leicht und glücklich.
En: Lena felt light and happy.
De: Sie hatte es geschafft.
En: She had done it.
De: Später, auf der Feier zum Reformationstag, fühlte sich Lena anders.
En: Later, at the Reformationstag celebration, Lena felt different.
De: Sie war nicht mehr allein.
En: She was no longer alone.
De: Hans winkte sie zu sich und seinen Freunden.
En: Hans waved her over to join him and his friends.
De: Lena ging zu ihnen und lächelte.
En: Lena went to them and smiled.
De: Sie hatte einen Platz gefunden.
En: She had found a place.
De: Das Orchester war nur der Anfang.
En: The orchestra was just the beginning.
De: Lena, das schüchterne Mädchen, hatte ihre Angst überwunden.
En: Lena, the shy girl, had overcome her fear.
De: Sie war nun Teil einer Gemeinschaft.
En: She was now part of a community.
De: Die Musik verband sie mit den anderen.
En: The music connected her with others.
De: Sie wusste, sie würde die kommende Zeit genießen.
En: She knew she would enjoy the time to come.
De: Hier in den bayerischen Alpen.
En: Here in the bavarian Alps.
De: Hier in ihrer neuen Schule.
En: Here in her new school.
De: Und so endete ein Herbsttag, voller Hoffnung und neuer Freundschaften.
En: And so ended a fall day, full of hope and new friendships.
Vocabulary Words:
  • canopy: das Blätterdach
  • boarding school: das Internat
  • garden: der Garten
  • familiar: vertraut
  • violin: die Geige
  • shy: schüchtern
  • determined: entschlossen
  • audition: das Vorspielen
  • courage: der Mut
  • fear: die Angst
  • to encourage: aufmuntern
  • strict: streng
  • melody: die Melodie
  • to decorate: schmücken
  • stage: die Bühne
  • community: die Gemeinschaft
  • celebration: die Feier
  • to wave over: zu sich winken
  • talented: talentiert
  • unfamiliar: fremd
  • pounding: klopfen
  • to overcome: überwinden
  • hopeful: hoffnungsvoll
  • to connect: verbinden
  • to miss: vermissen
  • to fill: füllen
  • autumn: der Herbst
  • leaf: das Blatt
  • bank: die Bank
  • to decide: entscheiden
  continue reading

370集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南