使用Player FM应用程序离线!
French Baratin - Real conversations about French Society for advanced learners | Conversations en français niveau avancé (B2 et +) FLE
«
»
Langues régionales : pour ou contre les écoles immersives ?
Manage episode 354126455 series 3441027
(English description below)
French Baratin
Bienvenue dans French Baratin ! French Baratin, c'est un podcast pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.
Langues régionales : pour ou contre les écoles immersives ?
En France, on parle français… mais aussi basque, breton, alsacien ou encore tahitien.
Mais malheureusement, comme beaucoup de langues régionales dans le monde, celles-ci sont en voie de disparition. Dans cet épisode, on s’intéresse à une solution proposée par un député français : les écoles immersives.
Pour ou contre ces écoles où on ne parle pas français, c’est le sujet du jour dans French Baratin !
Fréquence des épisodes
Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.
Patreon
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Testez gratuitement les bonus de cet épisode en les téléchargeant ici .
Aide au vocabulaire
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
Références mentionnées lors de l'épisode
- La loi Molac sur les langues régionales
- Vidéo sur l’histoire du français
- Le film Bienvenue chez les ch’tis
Crédits
Musique, montage et mixage par Rafael Klepsch
-----
French Baratin
Welcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.
Regional languages: for or against immersive schools?
In France, we speak French... but also Basque, Breton, Alsatian, or even Tahitian.
But unfortunately, like many regional languages in the world, these languages are disappearing. In this episode, we look at a solution proposed by a French MP: immersive schools.
Frequency of episodes
Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.
Patreon
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
You can try the bonuses for this episode for free by downloading them here.
Vocabulary help
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
References mentioned during the episode
- The Molac law on regional languages
- Video on the history of French
- The movie Bienvenue chez les ch'tis
Credits
Music, editing, and mixing by Rafael Klepsch
章节
1. Fiche vocabulaire 1 (00:00:27)
2. Fiche vocabulaire 2 (00:01:53)
3. Fiche vocabulaire 2 (00:02:54)
4. Fiche vocabulaire 4 (00:04:43)
5. Fiche vocabulaire 5 (00:06:53)
6. Fiche vocabulaire 6 (00:07:49)
7. Fiche vocabulaire 7 (00:09:14)
8. Fiche vocabulaire 8 (00:10:12)
9. Fiche vocabulaire 9 (00:11:27)
10. Fiche vocabulaire 10 (00:12:29)
11. Fiche vocabulaire 11 (00:13:37)
12. Fiche vocabulaire 12 (00:15:20)
13. Fiche vocabulaire 13 (00:16:22)
14. Fiche vocabulaire 14 (00:18:38)
15. Fiche vocabulaire 15 (00:20:51)
16. Fiche vocabulaire 16 (00:23:18)
17. Fiche vocabulaire 17 (00:24:49)
18. Fiche vocabulaire 18 (00:27:17)
19. Fiche vocabulaire 19 (00:28:26)
20. Fiche vocabulaire 20 (00:30:57)
21. Fiche vocabulaire 21 (00:31:59)
22. Fiche vocabulaire 22 (00:34:03)
23. Fiche vocabulaire 23 (00:35:56)
24. Fiche vocabulaire 24 (00:37:50)
25. Fiche vocabulaire 25 (00:40:02)
26. Fiche vocabulaire 26 (00:41:19)
27. Fiche vocabulaire 27 (00:43:38)
28. Fiche vocabulaire 28 (00:46:27)
17集单集
Manage episode 354126455 series 3441027
(English description below)
French Baratin
Bienvenue dans French Baratin ! French Baratin, c'est un podcast pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.
Langues régionales : pour ou contre les écoles immersives ?
En France, on parle français… mais aussi basque, breton, alsacien ou encore tahitien.
Mais malheureusement, comme beaucoup de langues régionales dans le monde, celles-ci sont en voie de disparition. Dans cet épisode, on s’intéresse à une solution proposée par un député français : les écoles immersives.
Pour ou contre ces écoles où on ne parle pas français, c’est le sujet du jour dans French Baratin !
Fréquence des épisodes
Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.
Patreon
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Testez gratuitement les bonus de cet épisode en les téléchargeant ici .
Aide au vocabulaire
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
Références mentionnées lors de l'épisode
- La loi Molac sur les langues régionales
- Vidéo sur l’histoire du français
- Le film Bienvenue chez les ch’tis
Crédits
Musique, montage et mixage par Rafael Klepsch
-----
French Baratin
Welcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.
Regional languages: for or against immersive schools?
In France, we speak French... but also Basque, Breton, Alsatian, or even Tahitian.
But unfortunately, like many regional languages in the world, these languages are disappearing. In this episode, we look at a solution proposed by a French MP: immersive schools.
Frequency of episodes
Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.
Patreon
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
You can try the bonuses for this episode for free by downloading them here.
Vocabulary help
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
References mentioned during the episode
- The Molac law on regional languages
- Video on the history of French
- The movie Bienvenue chez les ch'tis
Credits
Music, editing, and mixing by Rafael Klepsch
章节
1. Fiche vocabulaire 1 (00:00:27)
2. Fiche vocabulaire 2 (00:01:53)
3. Fiche vocabulaire 2 (00:02:54)
4. Fiche vocabulaire 4 (00:04:43)
5. Fiche vocabulaire 5 (00:06:53)
6. Fiche vocabulaire 6 (00:07:49)
7. Fiche vocabulaire 7 (00:09:14)
8. Fiche vocabulaire 8 (00:10:12)
9. Fiche vocabulaire 9 (00:11:27)
10. Fiche vocabulaire 10 (00:12:29)
11. Fiche vocabulaire 11 (00:13:37)
12. Fiche vocabulaire 12 (00:15:20)
13. Fiche vocabulaire 13 (00:16:22)
14. Fiche vocabulaire 14 (00:18:38)
15. Fiche vocabulaire 15 (00:20:51)
16. Fiche vocabulaire 16 (00:23:18)
17. Fiche vocabulaire 17 (00:24:49)
18. Fiche vocabulaire 18 (00:27:17)
19. Fiche vocabulaire 19 (00:28:26)
20. Fiche vocabulaire 20 (00:30:57)
21. Fiche vocabulaire 21 (00:31:59)
22. Fiche vocabulaire 22 (00:34:03)
23. Fiche vocabulaire 23 (00:35:56)
24. Fiche vocabulaire 24 (00:37:50)
25. Fiche vocabulaire 25 (00:40:02)
26. Fiche vocabulaire 26 (00:41:19)
27. Fiche vocabulaire 27 (00:43:38)
28. Fiche vocabulaire 28 (00:46:27)
17集单集
Alle Folgen
×欢迎使用Player FM
Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。