Artwork

内容由混序阿贝思法语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 混序阿贝思法语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

ღ法语外教「俚语」A la grâce de Dieu! 听天由命

3:29
 
分享
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on November 27, 2024 12:13 (3M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 309370715 series 3031980
内容由混序阿贝思法语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 混序阿贝思法语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Salut à tous, aujourd’hui nous allons voir une expression un peu moins utilisée mais tout aussi importante :
大家好,今天我们要看一个少用一点但是还重要的短语:
俚语-A la grâce de Dieu! 听天由命吧
Exemple 1:
-Tes examens se sont bien passés?
你的考试怎么样?
-Bof, à la grâce de Dieu, on verra.
呃,谢天谢地,听天由命吧。
Exemple 2:
-Tu penses avoir la moyenne aux examens?
你觉得你考试成绩能及格吗?
-J'ose même pas espérer.
我不敢想。
-A la grâce de Dieu!
听天由命吧!
En France, cette expression reste utilisée par les générations plus âgées ou les milieux aisés.
在法国,年轻人不太会用这个句子。不过,上个时代 (> 35岁)和属于富裕家庭的人还会用的多一点。
Passez une bonne journée tout le monde, bon Mercredi !
  continue reading

50集单集

Artwork
icon分享
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on November 27, 2024 12:13 (3M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 309370715 series 3031980
内容由混序阿贝思法语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 混序阿贝思法语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Salut à tous, aujourd’hui nous allons voir une expression un peu moins utilisée mais tout aussi importante :
大家好,今天我们要看一个少用一点但是还重要的短语:
俚语-A la grâce de Dieu! 听天由命吧
Exemple 1:
-Tes examens se sont bien passés?
你的考试怎么样?
-Bof, à la grâce de Dieu, on verra.
呃,谢天谢地,听天由命吧。
Exemple 2:
-Tu penses avoir la moyenne aux examens?
你觉得你考试成绩能及格吗?
-J'ose même pas espérer.
我不敢想。
-A la grâce de Dieu!
听天由命吧!
En France, cette expression reste utilisée par les générations plus âgées ou les milieux aisés.
在法国,年轻人不太会用这个句子。不过,上个时代 (> 35岁)和属于富裕家庭的人还会用的多一点。
Passez une bonne journée tout le monde, bon Mercredi !
  continue reading

50集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放