Artwork

内容由J'aime Jouer提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 J'aime Jouer 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

#101 ULTRA-QUIZZ-LES-TRADUCTIONS-OFFICIELLES

1:05:42
 
分享
 

Manage episode 349940163 series 1373840
内容由J'aime Jouer提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 J'aime Jouer 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Tous les vendredis midi dans votre appli de podcast préférée.
Bienvenue dans J’aime Jouer, le podcast des joueurs.
On va passer un moment ensemble, donc, mettez-vous à l'aise...
Un épisode interactif, concocté, animé par Yacine
Les traductions officielles de nos termes de joueurs.
Un podcast sur les traductions officielles de termes concernant le jeu
vidéo pourrait aborder les différents défis et enjeux liés à la
traduction de termes spécifiques au monde du jeu vidéo pour différentes
langues et cultures. Le podcast pourrait également inclure des entrevues
avec des traducteurs professionnels du jeu vidéo pour obtenir leur
perspective sur les difficultés rencontrées dans ce domaine et sur les
solutions qu'ils ont trouvées pour y faire face. Le podcast pourrait
également discuter des considérations commerciales et marketing liées à
la traduction de termes de jeux vidéo, ainsi que des efforts pour
maintenir la cohérence et l'uniformité des termes traduits à travers les
différentes versions localisées d'un jeu vidéo.
Au lieu de ca : ON A FAIT UN ULTRA QUIZZ 😂
Chapitres :


[00:00:00] Le velcomme unbilibibeule de Yacine


[00:02:08] Générique par lauH


[00:02:59] Simply the best of the best


[00:07:14] Quiz : Et en français ça donne quoi ? Lootbox


[00:09:24] Cloud gaming


[00:11:06] Matchmaking


[00:13:35] Streamer


[00:14:40] Pro-gamer


[00:15:48] Early access


[00:16:54] Skin betting / gambling


[00:25:16] MMORPG


[00:28:20] DLC


[00:29:54] Social game


[00:32:44] GAAS


[00:37:04] E-sport, Pro-Gaming


[00:40:23] Skill game


[00:42:18] Free to play


[00:44:50] Season pass


[00:46:23] Pay to win


[00:48:15] In-game advertising


[00:53:52] Retrogaming


[00:55:35] Hand tracking


[00:56:54] Rigging


[01:03:48] Voir toi prochaine semaine


💬 Pour rejoindre et discuter avec nos auditrices et auditeurs sur Discord">Pour rejoindre et discuter avec nos auditrices et auditeurs sur Discord


➡️ IMPORTANT ! Abonnez-vous :


Mettez 5 étoiles sur Apple Podcasts et Spotify + un cool commentaire sur Apple Podcasts


Pour nous suivre :


Twitter: https://twitter.com/jaimejouercast ;


Instagram: https://www.instagram.com/jaime_jouer/


Facebook: https://www.facebook.com/jaimejouerseriedocumentaire/
Et tous nos épisodes sont disponibles en écoute sur Spotify"> Spotify, Ausha">Ausha, Deezer">Deezer, Itunes"> Itunes, Podmust">Podmust et Stitcher"> Stitcher!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  continue reading

146集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 349940163 series 1373840
内容由J'aime Jouer提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 J'aime Jouer 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Tous les vendredis midi dans votre appli de podcast préférée.
Bienvenue dans J’aime Jouer, le podcast des joueurs.
On va passer un moment ensemble, donc, mettez-vous à l'aise...
Un épisode interactif, concocté, animé par Yacine
Les traductions officielles de nos termes de joueurs.
Un podcast sur les traductions officielles de termes concernant le jeu
vidéo pourrait aborder les différents défis et enjeux liés à la
traduction de termes spécifiques au monde du jeu vidéo pour différentes
langues et cultures. Le podcast pourrait également inclure des entrevues
avec des traducteurs professionnels du jeu vidéo pour obtenir leur
perspective sur les difficultés rencontrées dans ce domaine et sur les
solutions qu'ils ont trouvées pour y faire face. Le podcast pourrait
également discuter des considérations commerciales et marketing liées à
la traduction de termes de jeux vidéo, ainsi que des efforts pour
maintenir la cohérence et l'uniformité des termes traduits à travers les
différentes versions localisées d'un jeu vidéo.
Au lieu de ca : ON A FAIT UN ULTRA QUIZZ 😂
Chapitres :


[00:00:00] Le velcomme unbilibibeule de Yacine


[00:02:08] Générique par lauH


[00:02:59] Simply the best of the best


[00:07:14] Quiz : Et en français ça donne quoi ? Lootbox


[00:09:24] Cloud gaming


[00:11:06] Matchmaking


[00:13:35] Streamer


[00:14:40] Pro-gamer


[00:15:48] Early access


[00:16:54] Skin betting / gambling


[00:25:16] MMORPG


[00:28:20] DLC


[00:29:54] Social game


[00:32:44] GAAS


[00:37:04] E-sport, Pro-Gaming


[00:40:23] Skill game


[00:42:18] Free to play


[00:44:50] Season pass


[00:46:23] Pay to win


[00:48:15] In-game advertising


[00:53:52] Retrogaming


[00:55:35] Hand tracking


[00:56:54] Rigging


[01:03:48] Voir toi prochaine semaine


💬 Pour rejoindre et discuter avec nos auditrices et auditeurs sur Discord">Pour rejoindre et discuter avec nos auditrices et auditeurs sur Discord


➡️ IMPORTANT ! Abonnez-vous :


Mettez 5 étoiles sur Apple Podcasts et Spotify + un cool commentaire sur Apple Podcasts


Pour nous suivre :


Twitter: https://twitter.com/jaimejouercast ;


Instagram: https://www.instagram.com/jaime_jouer/


Facebook: https://www.facebook.com/jaimejouerseriedocumentaire/
Et tous nos épisodes sont disponibles en écoute sur Spotify"> Spotify, Ausha">Ausha, Deezer">Deezer, Itunes"> Itunes, Podmust">Podmust et Stitcher"> Stitcher!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  continue reading

146集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放