Artwork

内容由Kult: Podcast提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Kult: Podcast 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Міхаліцина: поезія на захисті людяності та життя

44:47
 
分享
 

Manage episode 393663355 series 3264115
内容由Kult: Podcast提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Kult: Podcast 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Розмова з Катериною Міхаліциною, українською поеткою, перекладачкою, волонтеркою. Говоримо про поезію та війну, про мовчання та повернення слів, про те, що росте у саду і те, як життя перемагає смерть. Ведуча: Тетяна Огаркова, літературознавиця, співавторка подкасту “Культ”, викладачка “Києво-Могилянської академії”. Це епізод нашого циклу “Близькі” - де ми говоримо з сучасними українськими письменницями та письменниками, діячами та діячками культури. Цикл “Близькі” ми робимо разом з Українським ПЕН. Розмову записано у Львові, на берегах Lviv BookForum, у жовтні 2023 року. ПІДТРИМАТИ: www.patreon.com/kultpodcast Всі донати зараз йдуть на автівки для ЗСУ CЛУХАТИ: https://li.sten.to/kultpodcast ПІДПИСАТИСЯ: https://soundcloud.com/kultpodcast www.youtube.com/@kult_podcast ЗМІСТ: 1:48 - як поет проживає війну? 4:30 - як змінюються слова під час війни? 8:28 - вірш: “Одна каже: я бачила, як вони танцювали” 11:00 - “екологічне ставлення до всього, починаючи від себе самого” 13:06 - “біологія завжди була поруч” 15:50 - про біофілію під час війни 18:00 - “відповідальність - це велика частина свободи” 19:05 - про вірші і музику в квартирі Шевельова у Харкові 19:45 - про замовляння та обереги в українській культурі 20:42 - вірш “Замовляння” 25:42 - “зафіксувати те, що відбувається” 27:30 - про літературу для дорослих і літературу для дітей 29:50 - про спілкування з дітьми під час війни 33:30 - “цей кіт - не переселенець, цей кіт просто приїхав до бабусі” 35:12 - “діти самі дадуть ключ, якщо їх уважно слухати” 39:00 - про волонтерство: “я не можу інакше”
  continue reading

103集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 393663355 series 3264115
内容由Kult: Podcast提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Kult: Podcast 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Розмова з Катериною Міхаліциною, українською поеткою, перекладачкою, волонтеркою. Говоримо про поезію та війну, про мовчання та повернення слів, про те, що росте у саду і те, як життя перемагає смерть. Ведуча: Тетяна Огаркова, літературознавиця, співавторка подкасту “Культ”, викладачка “Києво-Могилянської академії”. Це епізод нашого циклу “Близькі” - де ми говоримо з сучасними українськими письменницями та письменниками, діячами та діячками культури. Цикл “Близькі” ми робимо разом з Українським ПЕН. Розмову записано у Львові, на берегах Lviv BookForum, у жовтні 2023 року. ПІДТРИМАТИ: www.patreon.com/kultpodcast Всі донати зараз йдуть на автівки для ЗСУ CЛУХАТИ: https://li.sten.to/kultpodcast ПІДПИСАТИСЯ: https://soundcloud.com/kultpodcast www.youtube.com/@kult_podcast ЗМІСТ: 1:48 - як поет проживає війну? 4:30 - як змінюються слова під час війни? 8:28 - вірш: “Одна каже: я бачила, як вони танцювали” 11:00 - “екологічне ставлення до всього, починаючи від себе самого” 13:06 - “біологія завжди була поруч” 15:50 - про біофілію під час війни 18:00 - “відповідальність - це велика частина свободи” 19:05 - про вірші і музику в квартирі Шевельова у Харкові 19:45 - про замовляння та обереги в українській культурі 20:42 - вірш “Замовляння” 25:42 - “зафіксувати те, що відбувається” 27:30 - про літературу для дорослих і літературу для дітей 29:50 - про спілкування з дітьми під час війни 33:30 - “цей кіт - не переселенець, цей кіт просто приїхав до бабусі” 35:12 - “діти самі дадуть ключ, якщо їх уважно слухати” 39:00 - про волонтерство: “я не можу інакше”
  continue reading

103集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放