Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ansvarig utgivare: Marcus Léonarde
…
continue reading
内容由Kvartal提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Kvartal 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!
使用Player FM应用程序离线!
Inläst: Draghis medicin lär inte bota Europa
Manage episode 454750770 series 2801612
内容由Kvartal提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Kvartal 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Draghirapporten chockade Europa genom att visa hur framtiden tillhör våra konkurrenter. Sveriges tidigare EU-ambassadör Lars Anell argumenterar i denna essä för att sjukdomen låg tillväxt främst drabbat eurozonen, och att smittspridaren var Tysklands strama budgetpolitik under finanskrisen. Han menar att Draghis föreslagna behandlingsmetod – mer EU och mer ekonomisk styrning från Bryssel – snarare förvärrar problemet.
Inläsare: Staffan Dopping
Inläsare: Staffan Dopping
1776集单集
Manage episode 454750770 series 2801612
内容由Kvartal提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Kvartal 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Draghirapporten chockade Europa genom att visa hur framtiden tillhör våra konkurrenter. Sveriges tidigare EU-ambassadör Lars Anell argumenterar i denna essä för att sjukdomen låg tillväxt främst drabbat eurozonen, och att smittspridaren var Tysklands strama budgetpolitik under finanskrisen. Han menar att Draghis föreslagna behandlingsmetod – mer EU och mer ekonomisk styrning från Bryssel – snarare förvärrar problemet.
Inläsare: Staffan Dopping
Inläsare: Staffan Dopping
1776集单集
所有剧集
×欢迎使用Player FM
Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。