Artwork

内容由mh frenette-assad提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 mh frenette-assad 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

L’immigration francophone (Partie 4) : Le rôle du paysage linguistique dans l'établissement des nouveaux arrivants

42:29
 
分享
 

Manage episode 408136199 series 2870303
内容由mh frenette-assad提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 mh frenette-assad 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Descriptif : Cet épisode des balados du CIRCEM de la Série de conférences Mauril Bélanger est le dernier de quatre balados consacrés à l’immigration francophone. Luisa Veronis et Janaína Nazzari Gomes parlent de l’influence du paysage linguistique sur l’expérience d’établissement des immigrants francophones qui s’installent dans des régions où l’anglais est la langue majoritaire. Elles expliquent le concept de paysage linguistique et abordent ses liens avec le bilinguisme asymétrique dans le contexte de la francophonie canadienne. Elles présentent quelques exemples d’expériences d’immigrants francophones tirés de leurs recherches. Enfin, elles offrent quelques suggestions pour répondre à la barrière importante que représente le bilinguisme asymétrique pour tous les francophones vivant en situation minoritaire, y compris les immigrants.

  continue reading

35集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 408136199 series 2870303
内容由mh frenette-assad提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 mh frenette-assad 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Descriptif : Cet épisode des balados du CIRCEM de la Série de conférences Mauril Bélanger est le dernier de quatre balados consacrés à l’immigration francophone. Luisa Veronis et Janaína Nazzari Gomes parlent de l’influence du paysage linguistique sur l’expérience d’établissement des immigrants francophones qui s’installent dans des régions où l’anglais est la langue majoritaire. Elles expliquent le concept de paysage linguistique et abordent ses liens avec le bilinguisme asymétrique dans le contexte de la francophonie canadienne. Elles présentent quelques exemples d’expériences d’immigrants francophones tirés de leurs recherches. Enfin, elles offrent quelques suggestions pour répondre à la barrière importante que représente le bilinguisme asymétrique pour tous les francophones vivant en situation minoritaire, y compris les immigrants.

  continue reading

35集单集

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放