Artwork

内容由李老師與小幫手Aaron提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師與小幫手Aaron 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

EP165 | 觀光客給我滾!巴塞隆納人氣到拿水槍噴遊客

10:50
 
分享
 

Manage episode 434512854 series 2780350
内容由李老師與小幫手Aaron提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師與小幫手Aaron 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Fed up with housing shortage, overcrowding, and increasingly high cost of living, the residents of Barcelona took their anger to the streets on the second Saturday of July. About 2800 people joined the demonstration. Some carried signs that said tourist, go home, and you are not welcome. Some even squirted water guns at diners eating al fresco (戶外用餐). The demonstration as well as with anti-tourist sentiment might hurt the tourism industry, which is core to Barcelona’s economy. But many locals say that tourists are everywhere, crowding monuments, streets, and restaurants. Moreover, by catering to the needs of tourists, the local are also afraid that Barcelona might lose its other unique, genuine characters, since most tourists tend to want to see the same attractions and sample the same food, like paella (海鮮飯). However, for people who have jobs in the hospitality industry, tourism is fundamental, so they believe taking frustration out on tourists is not the proper way to solve the problems. After all we are all tourists. We all travel.
fed up with (ph.) 受夠了
housing shortage (n.) 房屋短缺
overcrowding (n.) 擁擠過頭
to take one’s anger to (ph.) 把情緒帶到
eating al fresco 在戶外用餐
squirt at (ph.) 噴射(液體)
anti-tourist sentiment (n.) 反遊客情緒
monument (n.) 文化景點
cater to (ph.) 迎合
paella (n.) 海鮮飯
take frustration out on sb. (ph.) 向某人發洩情緒
感謝高雄書林今年在盛夏的邀約!我們即將在113/08/19(一)~113/08/21(三)在高雄的書林書店,舉辦【洞見文學:暑期文學快充課】
我們將透過青少年小說Holes《別有洞天》,引領有興趣的學生與讀者,透過李老師精心設計的引導式問題,帶你深度體驗閱讀的樂趣,絕對是有別於以往枯燥且乏味的閱讀課,同場還加映國際時事英聽,不只要快充你的閱讀能力,更要讓你的聽力加倍提升!
對象|學生、想多方面提升英文能力的讀者
時間|113/8/19 - 113/8/21,10:00 - 12:30
優惠|學員限定,活動日於現場購書享75折優惠
費用|1800元,含講義費、𝙃𝙤𝙡𝙚𝙨一本(原價315元)、高中職英文學習歷程報告範例一本(原價200元)、結業證書
報名連結 https://myppt.cc/Bmj7kU
李老師與小幫手Aaron期待今夏與你的見面!
想以行動支持李老師繼續說英文故事,來請老師喝杯咖啡吧!
https://pay.soundon.fm/podcasts/bee087cb-a2a6-46f4-8a90-fe4eeb496e9a
李老師的Facebook與Instagram:
Facebook: https://www.facebook.com/readingwithlee/?locale=zh_TW
Instagram: https://www.instagram.com/weizhenlee.weizhenlee/
小幫手Aaron的Instagram:
https://www.instagram.com/yan_jian_yi/
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

188集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 434512854 series 2780350
内容由李老師與小幫手Aaron提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師與小幫手Aaron 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Fed up with housing shortage, overcrowding, and increasingly high cost of living, the residents of Barcelona took their anger to the streets on the second Saturday of July. About 2800 people joined the demonstration. Some carried signs that said tourist, go home, and you are not welcome. Some even squirted water guns at diners eating al fresco (戶外用餐). The demonstration as well as with anti-tourist sentiment might hurt the tourism industry, which is core to Barcelona’s economy. But many locals say that tourists are everywhere, crowding monuments, streets, and restaurants. Moreover, by catering to the needs of tourists, the local are also afraid that Barcelona might lose its other unique, genuine characters, since most tourists tend to want to see the same attractions and sample the same food, like paella (海鮮飯). However, for people who have jobs in the hospitality industry, tourism is fundamental, so they believe taking frustration out on tourists is not the proper way to solve the problems. After all we are all tourists. We all travel.
fed up with (ph.) 受夠了
housing shortage (n.) 房屋短缺
overcrowding (n.) 擁擠過頭
to take one’s anger to (ph.) 把情緒帶到
eating al fresco 在戶外用餐
squirt at (ph.) 噴射(液體)
anti-tourist sentiment (n.) 反遊客情緒
monument (n.) 文化景點
cater to (ph.) 迎合
paella (n.) 海鮮飯
take frustration out on sb. (ph.) 向某人發洩情緒
感謝高雄書林今年在盛夏的邀約!我們即將在113/08/19(一)~113/08/21(三)在高雄的書林書店,舉辦【洞見文學:暑期文學快充課】
我們將透過青少年小說Holes《別有洞天》,引領有興趣的學生與讀者,透過李老師精心設計的引導式問題,帶你深度體驗閱讀的樂趣,絕對是有別於以往枯燥且乏味的閱讀課,同場還加映國際時事英聽,不只要快充你的閱讀能力,更要讓你的聽力加倍提升!
對象|學生、想多方面提升英文能力的讀者
時間|113/8/19 - 113/8/21,10:00 - 12:30
優惠|學員限定,活動日於現場購書享75折優惠
費用|1800元,含講義費、𝙃𝙤𝙡𝙚𝙨一本(原價315元)、高中職英文學習歷程報告範例一本(原價200元)、結業證書
報名連結 https://myppt.cc/Bmj7kU
李老師與小幫手Aaron期待今夏與你的見面!
想以行動支持李老師繼續說英文故事,來請老師喝杯咖啡吧!
https://pay.soundon.fm/podcasts/bee087cb-a2a6-46f4-8a90-fe4eeb496e9a
李老師的Facebook與Instagram:
Facebook: https://www.facebook.com/readingwithlee/?locale=zh_TW
Instagram: https://www.instagram.com/weizhenlee.weizhenlee/
小幫手Aaron的Instagram:
https://www.instagram.com/yan_jian_yi/
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

188集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放