人人都是主播
…
continue reading
内容由Lily4ever提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Lily4ever 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!
使用Player FM应用程序离线!
泰戈尔诺奖作品《吉檀迦利》诗选 —— Lost Time(逝去的时光)
Manage episode 163210005 series 1282709
内容由Lily4ever提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Lily4ever 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Lost Time (选自泰戈尔荣获诺贝尔文学奖之作《吉檀迦利》)
by Tagore
On many an idle day have I grieved over lost time.
But it is never lost, my lord.
Thou hast taken every moment of my life in thine own hands.
Hidden in the heart of things thou art nourishing seeds into sprouts,
buds into blossoms, and ripening flowers into fruitfulness.
I was tired and sleeping on my idle bed and imagined all work had ceased.
In the morning I woke up
and found my garden full with wonders of flowers.
逝去的时光
by 泰戈尔 (冰心 译)
在许多闲散的⽇⼦里,我悼惜着虚度了的光阴。
但是光阴并没有虚度,我的主。
你掌握了我⽣命⾥⼨寸的光阴。
你潜藏在万物的⼼里,培育着种子发芽,蓓蕾绽红,花落结实。
我困乏了,在闲榻上睡眠,想象⼀一切工作都已停歇。
早晨醒来,我发现我的园里,
却开遍了异蕊奇花。
…
continue reading
by Tagore
On many an idle day have I grieved over lost time.
But it is never lost, my lord.
Thou hast taken every moment of my life in thine own hands.
Hidden in the heart of things thou art nourishing seeds into sprouts,
buds into blossoms, and ripening flowers into fruitfulness.
I was tired and sleeping on my idle bed and imagined all work had ceased.
In the morning I woke up
and found my garden full with wonders of flowers.
逝去的时光
by 泰戈尔 (冰心 译)
在许多闲散的⽇⼦里,我悼惜着虚度了的光阴。
但是光阴并没有虚度,我的主。
你掌握了我⽣命⾥⼨寸的光阴。
你潜藏在万物的⼼里,培育着种子发芽,蓓蕾绽红,花落结实。
我困乏了,在闲榻上睡眠,想象⼀一切工作都已停歇。
早晨醒来,我发现我的园里,
却开遍了异蕊奇花。
26集单集
Manage episode 163210005 series 1282709
内容由Lily4ever提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Lily4ever 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Lost Time (选自泰戈尔荣获诺贝尔文学奖之作《吉檀迦利》)
by Tagore
On many an idle day have I grieved over lost time.
But it is never lost, my lord.
Thou hast taken every moment of my life in thine own hands.
Hidden in the heart of things thou art nourishing seeds into sprouts,
buds into blossoms, and ripening flowers into fruitfulness.
I was tired and sleeping on my idle bed and imagined all work had ceased.
In the morning I woke up
and found my garden full with wonders of flowers.
逝去的时光
by 泰戈尔 (冰心 译)
在许多闲散的⽇⼦里,我悼惜着虚度了的光阴。
但是光阴并没有虚度,我的主。
你掌握了我⽣命⾥⼨寸的光阴。
你潜藏在万物的⼼里,培育着种子发芽,蓓蕾绽红,花落结实。
我困乏了,在闲榻上睡眠,想象⼀一切工作都已停歇。
早晨醒来,我发现我的园里,
却开遍了异蕊奇花。
…
continue reading
by Tagore
On many an idle day have I grieved over lost time.
But it is never lost, my lord.
Thou hast taken every moment of my life in thine own hands.
Hidden in the heart of things thou art nourishing seeds into sprouts,
buds into blossoms, and ripening flowers into fruitfulness.
I was tired and sleeping on my idle bed and imagined all work had ceased.
In the morning I woke up
and found my garden full with wonders of flowers.
逝去的时光
by 泰戈尔 (冰心 译)
在许多闲散的⽇⼦里,我悼惜着虚度了的光阴。
但是光阴并没有虚度,我的主。
你掌握了我⽣命⾥⼨寸的光阴。
你潜藏在万物的⼼里,培育着种子发芽,蓓蕾绽红,花落结实。
我困乏了,在闲榻上睡眠,想象⼀一切工作都已停歇。
早晨醒来,我发现我的园里,
却开遍了异蕊奇花。
26集单集
所有剧集
×欢迎使用Player FM
Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。