Artwork

内容由Norrbotniabanan提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Norrbotniabanan 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

#34 Whatever it takes

47:33
 
分享
 

Manage episode 361924297 series 2249312
内容由Norrbotniabanan提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Norrbotniabanan 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
I detta avsnitt lyfter vi ett rekord i tågresande. Vi berättar även om Järnvägsforum Norr, där de tyngsta makthavarna i Sverige och EU inom infrastrukturpolitiken var på plats i Luleå. Pat Cox, EU:s samordnare för den europeiska stomnätskorridoren ScanMed, sammanfattade sin presentation under forumet med “Whatever it takes” - Att vi måste göra vad som än krävs för att säkra infrastrukturen i norra Sverige i tid. Vår allvetande lokförare, spelad av Olof Wretling, tänker utanför lokförarhytten och har flera medskick kring hur allt kan gå mer på räls.
  continue reading

47集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 361924297 series 2249312
内容由Norrbotniabanan提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Norrbotniabanan 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
I detta avsnitt lyfter vi ett rekord i tågresande. Vi berättar även om Järnvägsforum Norr, där de tyngsta makthavarna i Sverige och EU inom infrastrukturpolitiken var på plats i Luleå. Pat Cox, EU:s samordnare för den europeiska stomnätskorridoren ScanMed, sammanfattade sin presentation under forumet med “Whatever it takes” - Att vi måste göra vad som än krävs för att säkra infrastrukturen i norra Sverige i tid. Vår allvetande lokförare, spelad av Olof Wretling, tänker utanför lokförarhytten och har flera medskick kring hur allt kan gå mer på räls.
  continue reading

47集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南