Artwork

内容由Åslaug Birgitte Græsvold提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Åslaug Birgitte Græsvold 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

#2 Byen og bluesen

42:20
 
分享
 

Manage episode 311962014 series 3206185
内容由Åslaug Birgitte Græsvold提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Åslaug Birgitte Græsvold 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NBF er en byfestival. Det ville helt klart vært enklere å plassere konsertene på et jorde. Notodden kommune kaller seg «bluesbyen Notodden» og bruker festivalen som et fyrtårn i sin markedsføring. Hvordan foregår egentlig samarbeidet mellom kommune og festival? Og hvilken aktør høster mest på samarbeidet? Ordfører Gry Fuglestveit, lokalavisredaktør Jens Marius Hammer og kulturforsker Nanna Løkka fra Telemarksforskning debatterer. Programleder: Kristine Koslung
Sikre deg billetter til årets fineste festivalhelg her!

  continue reading

4集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 311962014 series 3206185
内容由Åslaug Birgitte Græsvold提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Åslaug Birgitte Græsvold 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NBF er en byfestival. Det ville helt klart vært enklere å plassere konsertene på et jorde. Notodden kommune kaller seg «bluesbyen Notodden» og bruker festivalen som et fyrtårn i sin markedsføring. Hvordan foregår egentlig samarbeidet mellom kommune og festival? Og hvilken aktør høster mest på samarbeidet? Ordfører Gry Fuglestveit, lokalavisredaktør Jens Marius Hammer og kulturforsker Nanna Løkka fra Telemarksforskning debatterer. Programleder: Kristine Koslung
Sikre deg billetter til årets fineste festivalhelg her!

  continue reading

4集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放