Artwork

内容由dublab radio and Dublab radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 dublab radio and Dublab radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Orange Juice for the Ears with Beatie Wolfe

分享
 

Manage series 3008387
内容由dublab radio and Dublab radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 dublab radio and Dublab radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Orange Juice for the Ears with Beatie Wolfe, on LA’s dublab radio, explores the power of music across space, science, art, health, film and technology by talking to leading luminaries from Nobel Laureates to punk publishers about their life’s work and musical DNA. “Musical weirdo and visionary” (Vice) Beatie Wolfe is an artist who has beamed her music into space, been appointed a UN role model for innovation and held an acclaimed solo exhibition at the Victoria and Albert Museum.
  continue reading

38集单集

Artwork
icon分享
 
Manage series 3008387
内容由dublab radio and Dublab radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 dublab radio and Dublab radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Orange Juice for the Ears with Beatie Wolfe, on LA’s dublab radio, explores the power of music across space, science, art, health, film and technology by talking to leading luminaries from Nobel Laureates to punk publishers about their life’s work and musical DNA. “Musical weirdo and visionary” (Vice) Beatie Wolfe is an artist who has beamed her music into space, been appointed a UN role model for innovation and held an acclaimed solo exhibition at the Victoria and Albert Museum.
  continue reading

38集单集

Tüm bölümler

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南