使用Player FM应用程序离线!
Radio Rôliste #137 : s’inspirer des cultures de l’Asie de l’est et du sud-est
Manage episode 443154738 series 1296684
Animation et montage : Lam Son
Préparation : LisaBanana, Guylène, Lam Son
Invités : Aliette de Bodard, Romain d’Huissier, Simon Li
Les cultures Vietnamiennes, Chinoises, Coréenne, Japonaises, Hongkongaises, etc. fascinent. Ces cultures d’Asie de l’Est ou du Sud-Est font partie de notre imaginaire occidental moderne – souvent de façon fantasmée et orientaliste – mais en tous cas elles fascinent et stimulent notre imaginaire. Et ça stimule l’imaginaire, on a forcément envie de s’en inspirer pour en faire du jeu de rôle. Dans cette épisode, nous cherchons à savoir comment nourrir respectueusement son imaginaire de ces cultures.
Aliette de Bodard est une autrice de science fiction et de fantasy, qui puise dans ses origines Vietnamienne pour inspirer l’Empire galactique de Xuya ou la diaspora de dragons et d’immortels dans le Paris post apocalyptique de la Chute de la Maison aux flèches d’Argent. Elle a reçu de nombreux prix internationaux pour ses écrits en Anglais, dont malheureusement seule une partie est publiée en Français.
Romain d’Hussier est auteur de fiction et de jeux de rôle. Il est en particulier connu pour la série de romans intitulés les chroniques de l’étrange située à Hong Kong, dont le jeu de rôle est sorti l’année dernière. Et ce n’est pas son premier jeu de rôle situé en Asie, car on lui doit aussi Qin, Wuxia, Magistrats et Manigances, etc.
Simon Li est un auteur indépendant de jeux de rôle, toujours en duo avec son épouse Manon avec qui il forme le label Angeldust JdR. (Leur interview à propos de leur jeu Héros d’Argile). Tous leurs jeux ne font pas explicitement référence à l’Asie, mais parfois Simon s’inspire de ses origines chinoises pour des jeux comme les Larmes du Soleil ou à l’ombre du Jujubier.
00:03:00 D’où vient l’amour de la Chine de Romain ?
00:04:11 Est-ce facile de mettre de l’Asie dans ses écrits quand on vient de la diaspora asiatique ?
00:10:44 Comment se renseigner ?
00:15:18 Le point de vue de la diaspora vs celui du pays d’origine
00:22:02 Apporter un pt de vue
00:25:18 Faire passer une culture en JdR
00:39:38 Comment traiter ce qui tient du Récit national ?
00:51:32 Le cas particulier de Hong Kong
00:58:46 Comment gérer l’imaginaire préexistant dans la culture occidentale (=les clichés) ?
01:09:20 Pourquoi prendre des précautions quand on s’inspire d’une culture ?
01:14:42 Comment prendre des précautions ?
01:22:26 Qui sont les « concernés » ?
01:29:28 Par où commencer pour parler de la Chine, du Vietnam ou de Hong Kong ?
01:38:54 Conclusion
342集单集
Manage episode 443154738 series 1296684
Animation et montage : Lam Son
Préparation : LisaBanana, Guylène, Lam Son
Invités : Aliette de Bodard, Romain d’Huissier, Simon Li
Les cultures Vietnamiennes, Chinoises, Coréenne, Japonaises, Hongkongaises, etc. fascinent. Ces cultures d’Asie de l’Est ou du Sud-Est font partie de notre imaginaire occidental moderne – souvent de façon fantasmée et orientaliste – mais en tous cas elles fascinent et stimulent notre imaginaire. Et ça stimule l’imaginaire, on a forcément envie de s’en inspirer pour en faire du jeu de rôle. Dans cette épisode, nous cherchons à savoir comment nourrir respectueusement son imaginaire de ces cultures.
Aliette de Bodard est une autrice de science fiction et de fantasy, qui puise dans ses origines Vietnamienne pour inspirer l’Empire galactique de Xuya ou la diaspora de dragons et d’immortels dans le Paris post apocalyptique de la Chute de la Maison aux flèches d’Argent. Elle a reçu de nombreux prix internationaux pour ses écrits en Anglais, dont malheureusement seule une partie est publiée en Français.
Romain d’Hussier est auteur de fiction et de jeux de rôle. Il est en particulier connu pour la série de romans intitulés les chroniques de l’étrange située à Hong Kong, dont le jeu de rôle est sorti l’année dernière. Et ce n’est pas son premier jeu de rôle situé en Asie, car on lui doit aussi Qin, Wuxia, Magistrats et Manigances, etc.
Simon Li est un auteur indépendant de jeux de rôle, toujours en duo avec son épouse Manon avec qui il forme le label Angeldust JdR. (Leur interview à propos de leur jeu Héros d’Argile). Tous leurs jeux ne font pas explicitement référence à l’Asie, mais parfois Simon s’inspire de ses origines chinoises pour des jeux comme les Larmes du Soleil ou à l’ombre du Jujubier.
00:03:00 D’où vient l’amour de la Chine de Romain ?
00:04:11 Est-ce facile de mettre de l’Asie dans ses écrits quand on vient de la diaspora asiatique ?
00:10:44 Comment se renseigner ?
00:15:18 Le point de vue de la diaspora vs celui du pays d’origine
00:22:02 Apporter un pt de vue
00:25:18 Faire passer une culture en JdR
00:39:38 Comment traiter ce qui tient du Récit national ?
00:51:32 Le cas particulier de Hong Kong
00:58:46 Comment gérer l’imaginaire préexistant dans la culture occidentale (=les clichés) ?
01:09:20 Pourquoi prendre des précautions quand on s’inspire d’une culture ?
01:14:42 Comment prendre des précautions ?
01:22:26 Qui sont les « concernés » ?
01:29:28 Par où commencer pour parler de la Chine, du Vietnam ou de Hong Kong ?
01:38:54 Conclusion
342集单集
所有剧集
×欢迎使用Player FM
Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。