Artwork

内容由Støttekomiteen for Vest-Sahara提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Støttekomiteen for Vest-Sahara 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

(Eng.) Saharawiene mobiliserer mot plyndringen - aktivist Mahfoud Bachri

24:28
 
分享
 

Manage episode 364709925 series 2908154
内容由Støttekomiteen for Vest-Sahara提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Støttekomiteen for Vest-Sahara 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Det saharawiske sivilsamfunnet organiserer seg for å stoppe Marokkos plyndring av okkuperte Vest-Sahara. Oppkalt etter en legendarisk saharawisk motstandssang, ble nettverket "Western Sahara is Not for Sale" opprettet for to år siden. Vi har møtt en av aktivistene som koordinerer kampanjen mot Marokkos internasjonale partnere. (Musikk: Aziza Brahim, Lagi, 2014, Glitterbeat records)

  continue reading

44集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 364709925 series 2908154
内容由Støttekomiteen for Vest-Sahara提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Støttekomiteen for Vest-Sahara 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Det saharawiske sivilsamfunnet organiserer seg for å stoppe Marokkos plyndring av okkuperte Vest-Sahara. Oppkalt etter en legendarisk saharawisk motstandssang, ble nettverket "Western Sahara is Not for Sale" opprettet for to år siden. Vi har møtt en av aktivistene som koordinerer kampanjen mot Marokkos internasjonale partnere. (Musikk: Aziza Brahim, Lagi, 2014, Glitterbeat records)

  continue reading

44集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放