In 4 minuti la redazione di The Vision vi racconterà cosa dovete sapere per iniziare la giornata. Ogni mattina, dal lunedì al venerdì, alle 6:30. Illustrazione: Alessandro De Vecchi
…
continue reading
内容由SBS Audio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SBS Audio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!
使用Player FM应用程序离线!
What does January 26 mean to Indigenous Australians? - Qual è il significato del 26 gennaio per i popoli delle Prime Nazioni?
Manage episode 462608704 series 3522980
内容由SBS Audio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SBS Audio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - In Australia, il 26 gennaio è la festa nazionale, ma la data è controversa. Molti immigrati appena arrivati in Australia vedono questa data come un'occasione per festeggiare la loro nuova vita Down Under, ma è importante capirne la storia.
…
continue reading
507集单集
Manage episode 462608704 series 3522980
内容由SBS Audio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SBS Audio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - In Australia, il 26 gennaio è la festa nazionale, ma la data è controversa. Molti immigrati appena arrivati in Australia vedono questa data come un'occasione per festeggiare la loro nuova vita Down Under, ma è importante capirne la storia.
…
continue reading
507集单集
Todos los episodios
×欢迎使用Player FM
Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。