Artwork

内容由Esto no es radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Esto no es radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

5. Los emos hicimos de la sensibilidad nuestra principal bandera: José Meyer Ibarra

59:49
 
分享
 

Manage episode 449785213 series 3601603
内容由Esto no es radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Esto no es radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

José Meyer Ibarra se llama a sí mismo el “Henry Rollins de Atemajac”, porque ambos se unieron a bandas que habían empezado sin ellos. Una es Black Flag. La otra, a donde se unió Meyer a los 17 años, es Thermo.

José vino al estudio de Esto no es radio para hablar de cómo busca hacer comunidad a través de la música, lo que significaba (o significa) ser emo, y las eternas batallas que emprenden los músicos contra las disqueras multinacionales

Sigue a José Meyer Ibarra en Instagram.com/josemeyeribarra e instagram.com/thermobandmx

  continue reading

10集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 449785213 series 3601603
内容由Esto no es radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Esto no es radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

José Meyer Ibarra se llama a sí mismo el “Henry Rollins de Atemajac”, porque ambos se unieron a bandas que habían empezado sin ellos. Una es Black Flag. La otra, a donde se unió Meyer a los 17 años, es Thermo.

José vino al estudio de Esto no es radio para hablar de cómo busca hacer comunidad a través de la música, lo que significaba (o significa) ser emo, y las eternas batallas que emprenden los músicos contra las disqueras multinacionales

Sigue a José Meyer Ibarra en Instagram.com/josemeyeribarra e instagram.com/thermobandmx

  continue reading

10集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放