Artwork

内容由SF in Translation提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SF in Translation 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Speculative Fiction in Translation #14: Biological and Artificial

59:03
 
分享
 

Manage episode 236087243 series 2165090
内容由SF in Translation提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SF in Translation 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

April brought us stories and books about the merging of the biological and artificial, zombification, organic routers, and much more. Plus we talk about what we’ve been reading, our favorite stories this month, and translations that we wish we could have yesterday.

Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!

A bientôt!

P.S. It’s Jen’s fault this is late! Sorry about that, folks!

Show notes:

  • SFT Out in April
  • Books we’re reading/want to read
    • Waste Tide by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu (Tor Books).
    • The Weight of Snow by Christian Guay-Poliquin, translated from the French (Quebec) by David Homel (Talonbooks).
    • Dark Constellations by Pola Oloixarac, translated from the Spanish (Argentina) by Roy Kesey (Soho Press).
    • Flowers of Mold by Ha Seong-Nan, translated from the Korean by Janet Hong (Open Letter).
  • Our favorite stories
    • “The Flowering” by Soyeon Jeong, translated from the Korean by Jihyun Park and Gord Sellar, Clarkesworld Magazine, April 1.
    • “Seventy-Seven” by by Francisco Ortega, translated from the Spanish by David Bowles, The Dark Magazine, April 4.
    • “The Last Journey” by Florin Purluca, translated from the Romanian by the author, SFinTranslation.com, April.
    • “In Search of Your Memories,” by Nian Yu, translated from the Chinese by Andy Dudak, Clarkesworld Magazine, April 1.
    • “Paulina” by Laura Ponce, translated from the Spanish by Toshiya Kamei (Moon City Review).
    • “I Have a Secret” by Raquel Castro, translated from the Spanish by Lawrence Schimel, Tales From the Shadow Booth #3, April.
  • What we’re looking forward to
    • The Redemption of Time by Baoshu, translated from the Chinese by Ken Liu (Tor Books).
    • The Heart of the Circle by Keren Landsman, translated from the Hebrew by Daniella Zamir (Angry Robot).
    • Legend of the Galactic Heroes Vol.9: Upheaval by Yoshiki Tanaka, translated from the Japanese by Matt Treyvaud (Haikasoru).
    • Whiskey Tales by Jean Ray, translated by Scott Nicolay (Wakefield Press).
  • Translations we want
    • The entirety of The Straggler by Flemish author Yves Petry
  • Reader’s corner

Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.

Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.

  continue reading

17集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 236087243 series 2165090
内容由SF in Translation提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SF in Translation 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

April brought us stories and books about the merging of the biological and artificial, zombification, organic routers, and much more. Plus we talk about what we’ve been reading, our favorite stories this month, and translations that we wish we could have yesterday.

Remember: with new stories and books coming to their attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!

A bientôt!

P.S. It’s Jen’s fault this is late! Sorry about that, folks!

Show notes:

  • SFT Out in April
  • Books we’re reading/want to read
    • Waste Tide by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu (Tor Books).
    • The Weight of Snow by Christian Guay-Poliquin, translated from the French (Quebec) by David Homel (Talonbooks).
    • Dark Constellations by Pola Oloixarac, translated from the Spanish (Argentina) by Roy Kesey (Soho Press).
    • Flowers of Mold by Ha Seong-Nan, translated from the Korean by Janet Hong (Open Letter).
  • Our favorite stories
    • “The Flowering” by Soyeon Jeong, translated from the Korean by Jihyun Park and Gord Sellar, Clarkesworld Magazine, April 1.
    • “Seventy-Seven” by by Francisco Ortega, translated from the Spanish by David Bowles, The Dark Magazine, April 4.
    • “The Last Journey” by Florin Purluca, translated from the Romanian by the author, SFinTranslation.com, April.
    • “In Search of Your Memories,” by Nian Yu, translated from the Chinese by Andy Dudak, Clarkesworld Magazine, April 1.
    • “Paulina” by Laura Ponce, translated from the Spanish by Toshiya Kamei (Moon City Review).
    • “I Have a Secret” by Raquel Castro, translated from the Spanish by Lawrence Schimel, Tales From the Shadow Booth #3, April.
  • What we’re looking forward to
    • The Redemption of Time by Baoshu, translated from the Chinese by Ken Liu (Tor Books).
    • The Heart of the Circle by Keren Landsman, translated from the Hebrew by Daniella Zamir (Angry Robot).
    • Legend of the Galactic Heroes Vol.9: Upheaval by Yoshiki Tanaka, translated from the Japanese by Matt Treyvaud (Haikasoru).
    • Whiskey Tales by Jean Ray, translated by Scott Nicolay (Wakefield Press).
  • Translations we want
    • The entirety of The Straggler by Flemish author Yves Petry
  • Reader’s corner

Feel free to shoot us an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave a comment on our website.

Our new intro and outro music comes “No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.

  continue reading

17集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放