Artwork

内容由Sri Ramana Center of Houston提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sri Ramana Center of Houston 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Śrī Aruṇācala Navamaṇimālai Verse 2

1:54:19
 
分享
 

Manage episode 453497996 series 2974717
内容由Sri Ramana Center of Houston提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sri Ramana Center of Houston 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

In a Zoom meeting with the Ramana Maharshi Foundation UK on 30th November 2024, Michael discusses Śrī Aruṇācala Navamaṇimālai verse 2.

ஸ்ரீ அருணாசல நவமணிமாலை: Śrī Aruṇācala Navamaṇimālai
Verse 2

சத்திய சிற்சுக மன்றிப் பரவுயிர் சாரயிக்க
மர்த்தவத் தத்வ மசியரு ணப்பொரு ளாமசலத்
தர்த்தங் கனமது வாகுஞ்செவ் வாடக வாரொளியா
முத்தி நினைக்க வருளரு ணாசல முன்னிடவே.
sattiya ciṯsukha maṉḏṟip paravuyir sārayikka
martthavat tatva maciyaru ṇapporu ḷāmacalat
tartthaṅ ghaṉamadu vāhuñcev vāṭaka vāroḷiyā
mutti niṉaikka varuḷaru ṇācala muṉṉiḍavē.
பதச்சேதம்: சத்திய சித் சுகம் அன்றி பர உயிர் சார் அயிக்கம் அர்த்த அத் ‘தத் த்வம் அசி’ அருண பொருள் ஆம்; அசலத்து அர்த்தம் கனம் அது ஆகும்; செவ் ஆடக ஆர் ஒளி ஆம் முத்தி நினைக்க அருள் அருணாசலம் உன்னிடவே.
Padacchēdam (word-separation): sattiya-cit-sukham aṉḏṟi para-uyir-sār-ayikkam arttha a-t-‘tat tvam asi’ aruṇa poruḷ ām; acalattu arttham ghaṉam adu āhum; cev āṭaka ār oḷi ām mutti niṉaikka aruḷ aruṇācalam uṉṉiḍavē.
அன்வயம்: செவ் ஆடக ஆர் ஒளி ஆம் முத்தி நினைக்க அருள் அருணாசலம் உன்னிடவே, அருண பொருள் சத்திய சித் சுகம் அன்றி பர உயிர் சார் அயிக்கம் அர்த்த அத் ‘தத் த்வம் அசி’ ஆம்; அசலத்து அர்த்தம் கனம் அது ஆகும்.
Anvayam (words rearranged in natural prose order): cev āṭaka ār oḷi ām mutti niṉaikka aruḷ aruṇācalam uṉṉiḍavē, aruṇa poruḷ sattiya-cit-sukham aṉḏṟi para-uyir-sār-ayikkam arttha a-t-‘tat tvam asi’ ām; acalattu arttham ghaṉam adu āhum.
English translation: When one carefully considers aruṇācalam, which is red gold pervading light, and which bestows liberation when one thinks, besides being-awareness-happiness, that ‘That you are’, the meaning of which is the intimate oneness of the Supreme and the soul, is the meaning of aruṇa; the meaning of acalam is completeness.
Explanatory paraphrase: When one carefully considers [the meaning of] aruṇācalam, which is the all-pervading light [of pure awareness], [whose bright lustre is like] red gold, and which bestows mukti [liberation] when one thinks [of it], the meaning of aruṇa [which consists of three syllables, namely a-ru-ṇa] is not only satya-cit-sukham [being-awareness-happiness] but also that [mahāvākya (great declaration)] ‘tat tvam asi’ [That you are], the meaning of which is para-v-uyir-sār-ayikkam [the intimate oneness of the Supreme and the soul, also known as jīva-brahma-aikya]; and the meaning of acalam is ghanam [completeness, fullness, abundance, density, solidity, firmness or permanence].

This episode can also be watched as a video on YouTube and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened on the VLC media player and some other apps) can be downloaded from MediaFire.

  continue reading

300集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 453497996 series 2974717
内容由Sri Ramana Center of Houston提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sri Ramana Center of Houston 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

In a Zoom meeting with the Ramana Maharshi Foundation UK on 30th November 2024, Michael discusses Śrī Aruṇācala Navamaṇimālai verse 2.

ஸ்ரீ அருணாசல நவமணிமாலை: Śrī Aruṇācala Navamaṇimālai
Verse 2

சத்திய சிற்சுக மன்றிப் பரவுயிர் சாரயிக்க
மர்த்தவத் தத்வ மசியரு ணப்பொரு ளாமசலத்
தர்த்தங் கனமது வாகுஞ்செவ் வாடக வாரொளியா
முத்தி நினைக்க வருளரு ணாசல முன்னிடவே.
sattiya ciṯsukha maṉḏṟip paravuyir sārayikka
martthavat tatva maciyaru ṇapporu ḷāmacalat
tartthaṅ ghaṉamadu vāhuñcev vāṭaka vāroḷiyā
mutti niṉaikka varuḷaru ṇācala muṉṉiḍavē.
பதச்சேதம்: சத்திய சித் சுகம் அன்றி பர உயிர் சார் அயிக்கம் அர்த்த அத் ‘தத் த்வம் அசி’ அருண பொருள் ஆம்; அசலத்து அர்த்தம் கனம் அது ஆகும்; செவ் ஆடக ஆர் ஒளி ஆம் முத்தி நினைக்க அருள் அருணாசலம் உன்னிடவே.
Padacchēdam (word-separation): sattiya-cit-sukham aṉḏṟi para-uyir-sār-ayikkam arttha a-t-‘tat tvam asi’ aruṇa poruḷ ām; acalattu arttham ghaṉam adu āhum; cev āṭaka ār oḷi ām mutti niṉaikka aruḷ aruṇācalam uṉṉiḍavē.
அன்வயம்: செவ் ஆடக ஆர் ஒளி ஆம் முத்தி நினைக்க அருள் அருணாசலம் உன்னிடவே, அருண பொருள் சத்திய சித் சுகம் அன்றி பர உயிர் சார் அயிக்கம் அர்த்த அத் ‘தத் த்வம் அசி’ ஆம்; அசலத்து அர்த்தம் கனம் அது ஆகும்.
Anvayam (words rearranged in natural prose order): cev āṭaka ār oḷi ām mutti niṉaikka aruḷ aruṇācalam uṉṉiḍavē, aruṇa poruḷ sattiya-cit-sukham aṉḏṟi para-uyir-sār-ayikkam arttha a-t-‘tat tvam asi’ ām; acalattu arttham ghaṉam adu āhum.
English translation: When one carefully considers aruṇācalam, which is red gold pervading light, and which bestows liberation when one thinks, besides being-awareness-happiness, that ‘That you are’, the meaning of which is the intimate oneness of the Supreme and the soul, is the meaning of aruṇa; the meaning of acalam is completeness.
Explanatory paraphrase: When one carefully considers [the meaning of] aruṇācalam, which is the all-pervading light [of pure awareness], [whose bright lustre is like] red gold, and which bestows mukti [liberation] when one thinks [of it], the meaning of aruṇa [which consists of three syllables, namely a-ru-ṇa] is not only satya-cit-sukham [being-awareness-happiness] but also that [mahāvākya (great declaration)] ‘tat tvam asi’ [That you are], the meaning of which is para-v-uyir-sār-ayikkam [the intimate oneness of the Supreme and the soul, also known as jīva-brahma-aikya]; and the meaning of acalam is ghanam [completeness, fullness, abundance, density, solidity, firmness or permanence].

This episode can also be watched as a video on YouTube and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened on the VLC media player and some other apps) can be downloaded from MediaFire.

  continue reading

300集单集

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放