Artwork

内容由TED提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 TED 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

كيف ألهم النحل الطنّان شبكة من المتاحف الصغيرة | أماندا سكوتشت

11:07
 
分享
 

Manage episode 269942023 series 26807
内容由TED提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 TED 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
غالبًا ما تحدثُ الأشياء الصغيرة تأثيرًا ضخمًا. بعد دراستها لكيف يمكن للنحل البقاء على قيد الحياة في المناطق الحضرية عن طريق التنقل في بقع الأراضي الصغيرة، تشجعت عالِمة البيئة أماندا سكوتشت لبناء MICRO، وهي شبكة متاحف علمية بحجم آلة البيع. تعرفوا على كيف وزعّت هذه المتاحف الصغيرة في المكتبات والمراكز الاجتماعية ومحاور المرور العابر وفي كل مكان لزيادة الوصول إلى العلم.
  continue reading

143集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 269942023 series 26807
内容由TED提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 TED 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
غالبًا ما تحدثُ الأشياء الصغيرة تأثيرًا ضخمًا. بعد دراستها لكيف يمكن للنحل البقاء على قيد الحياة في المناطق الحضرية عن طريق التنقل في بقع الأراضي الصغيرة، تشجعت عالِمة البيئة أماندا سكوتشت لبناء MICRO، وهي شبكة متاحف علمية بحجم آلة البيع. تعرفوا على كيف وزعّت هذه المتاحف الصغيرة في المكتبات والمراكز الاجتماعية ومحاور المرور العابر وفي كل مكان لزيادة الوصول إلى العلم.
  continue reading

143集单集

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南