Artwork

内容由DR提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 DR 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Av for en arveafgift, Ibi-Pippi bag tremmer og krigsbold

16:50
 
分享
 

Manage episode 424695186 series 3387125
内容由DR提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 DR 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Kunstneren Ibi-Pippi er blevet dømt i halvandet års ubetinget fængsel og to millioner kroner i erstatning for hærværk på et kunstværk. Regeringen foreslår at sænke arveafgiften. Det er hårdt for Socialdemokratiet at sluge. Ukraine har måske mere end et mål ved fodbold-EM. De skal også skaffe støtte til krigen. Vært: Annika Wetterling. Medvirkende: Brita Kvist, DR's udsendte i Ukraine. Jens Ringberg, DR's politiske analytiker.
  continue reading

212集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 424695186 series 3387125
内容由DR提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 DR 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Kunstneren Ibi-Pippi er blevet dømt i halvandet års ubetinget fængsel og to millioner kroner i erstatning for hærværk på et kunstværk. Regeringen foreslår at sænke arveafgiften. Det er hårdt for Socialdemokratiet at sluge. Ukraine har måske mere end et mål ved fodbold-EM. De skal også skaffe støtte til krigen. Vært: Annika Wetterling. Medvirkende: Brita Kvist, DR's udsendte i Ukraine. Jens Ringberg, DR's politiske analytiker.
  continue reading

212集单集

كل الحلقات

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南