Artwork

内容由UNSW Kaldor Centre提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 UNSW Kaldor Centre 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

10-Minute Law Episode 3: Legal assistance, cuts, and a strict and sudden deadline

7:31
 
分享
 

Manage episode 279072948 series 1191788
内容由UNSW Kaldor Centre提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 UNSW Kaldor Centre 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
In 2014, the Australian government cut funds for legal assistance to asylum seekers who had arrived by boat, abolishing help that had been in place for decades. RACS's Sarah Dale explains the importance of legal support, the impact of those funding cuts, and how it all played out when suddenly, in 2017, all 'legacy caseload' asylum-seekers were given a short and strict deadline to lodge an application. Visit the full 'Temporary' storytelling hub at https://temporary.kaldorcentre.net/
  continue reading

149集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 279072948 series 1191788
内容由UNSW Kaldor Centre提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 UNSW Kaldor Centre 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
In 2014, the Australian government cut funds for legal assistance to asylum seekers who had arrived by boat, abolishing help that had been in place for decades. RACS's Sarah Dale explains the importance of legal support, the impact of those funding cuts, and how it all played out when suddenly, in 2017, all 'legacy caseload' asylum-seekers were given a short and strict deadline to lodge an application. Visit the full 'Temporary' storytelling hub at https://temporary.kaldorcentre.net/
  continue reading

149集单集

Tất cả các tập

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南