Artwork

内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

一封特殊的信 A Special Letter · 主播冯静 NO.168

6:11
 
分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on February 27, 2024 05:33 (2M ago). Last successful fetch was on December 03, 2021 05:11 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 309113690 series 3027343
内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
关注微信公众号:为你读英语美文,获得更完整的原文,音乐资料
主播:冯静
地点:西安
2013年12月10日,永清开创了为你读英语美文。
2013年12月20日,冯静加入了为你读英语美文,陆陆续续为大家带来了很多好节目。
从2015年下半年开始,冯静没有录制节目, 而是把重心更多地放到了工作和生活里,这个期间,冯静孕育了自己的孩子,成为了母亲。
如今Laura也快半岁了,冯静也终于得空录制节目。冯静说:“Laura爸爸有个习惯,会写下我们的生活点滴--小纸条。相信将来再读起来,依旧能感受到那份甜蜜和幸福。偶然看到一篇父亲写的信,是写给世界的,他的儿子今天就要开始上学读书了,父亲希望世界能带他温柔耐心些。文字中字字透露着爱,透露着温暖。做了父母后,才更加深切体会到这样的爱。”
这期节目送给Laura, 也送给所有孩子们。
A special letter 一封特殊的信
Dear World,
亲爱的世界,
My son starts school today.
我的儿子今天就要开始上学读书了。
It is going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.
一时之间,他会感觉陌生而又新鲜。我希望你能待他温柔一些。
You see, up to now, he has been king of the roost.
你明白,到现在为止,他一直是家中的小皇帝。
He has been boss of the backyard.
一直是后院的王者。
I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings.
我一直在他身旁,忙着为他治疗伤口,哄他开心。
But now--things are going to be different.
但是现在--一切都将不同了。
This morning, he&`&s going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.
今天清晨,他就要走下前门的楼梯,冲我挥手,然后开始他的伟大的历险征程,其间或许有争斗、不幸以及伤痛。
To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
既然活在这个世上,他就需要信念、爱心和勇气。
So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.
所以,世界啊,我希望你能够时不时握住他稚嫩的小手,传授他所应当知晓的事情。
Teach him - but gently, if you can.
教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。
Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.
教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。
Teach him the wonders of books.
教他感受书本的神奇魅力。
Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.
给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。
Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.
教他知道,失败远比欺骗更为光荣。
Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.
教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。
Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.
教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。
Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he&`&s right.
教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。
Teach him gently, World, but do not coddle him, because only the test of fire makes fine steel.
温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。
This is a big order, World, but see what you can do.
这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。
He is such a nice little fellow.
他是一个如此可爱的小家伙。
垫乐
小野リサ - Salade De Fruits
Brian Crain - Butterfly Waltz
主播介绍
冯静和永清是一个学院,也是也一个专业的同学。在西安外国语大学的校园里,他们曾经吃着花生,聊着人生,就差烫壶小酒。天南海北,妙语连珠,冯静和永清笑称,以后一定要把聊天语录写成一本《飞鸟集》。
毕业以后,冯静进入一家英国公司工作。作为公司里唯一的中国员工,冯静的英语口音被同事们纠成了英式发音。而永清,到了北京,做着和冯静完全不一样的工作。似乎,曾经的同窗不再会有机会做同一件事情。没有想到的是,毕业三年后,永清和冯静,在声音的世界里,又开始一起做同一件事情-电台。
冯静喜欢唱歌,喜欢音乐,曾是西安外国语大学校园歌星大赛的冠军,会弹钢琴,会做咖啡,烘焙。她努力地工作着,也优雅地生活着。冯静的加入,不仅带来了好音乐,好文章,而且还有做节目的想法。更重要的是,永清和冯静,在电波里似乎回到了大学时光。
主播:冯静 , 制作|编辑: 永清
照片为冯静和女儿Laura, 摄影:钟磊
节目使用的文章,音乐,图片均用于非商业信息传递,版权归作者或版权方所有。如作品存在不当使用的情况,请作者或版权方随时联系我们协商授权事宜。
微信公众号:为你读英语美文
官方新浪微博:@为你读英语美文
  continue reading

209集单集

Artwork
icon分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on February 27, 2024 05:33 (2M ago). Last successful fetch was on December 03, 2021 05:11 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 309113690 series 3027343
内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
关注微信公众号:为你读英语美文,获得更完整的原文,音乐资料
主播:冯静
地点:西安
2013年12月10日,永清开创了为你读英语美文。
2013年12月20日,冯静加入了为你读英语美文,陆陆续续为大家带来了很多好节目。
从2015年下半年开始,冯静没有录制节目, 而是把重心更多地放到了工作和生活里,这个期间,冯静孕育了自己的孩子,成为了母亲。
如今Laura也快半岁了,冯静也终于得空录制节目。冯静说:“Laura爸爸有个习惯,会写下我们的生活点滴--小纸条。相信将来再读起来,依旧能感受到那份甜蜜和幸福。偶然看到一篇父亲写的信,是写给世界的,他的儿子今天就要开始上学读书了,父亲希望世界能带他温柔耐心些。文字中字字透露着爱,透露着温暖。做了父母后,才更加深切体会到这样的爱。”
这期节目送给Laura, 也送给所有孩子们。
A special letter 一封特殊的信
Dear World,
亲爱的世界,
My son starts school today.
我的儿子今天就要开始上学读书了。
It is going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.
一时之间,他会感觉陌生而又新鲜。我希望你能待他温柔一些。
You see, up to now, he has been king of the roost.
你明白,到现在为止,他一直是家中的小皇帝。
He has been boss of the backyard.
一直是后院的王者。
I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings.
我一直在他身旁,忙着为他治疗伤口,哄他开心。
But now--things are going to be different.
但是现在--一切都将不同了。
This morning, he&`&s going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.
今天清晨,他就要走下前门的楼梯,冲我挥手,然后开始他的伟大的历险征程,其间或许有争斗、不幸以及伤痛。
To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
既然活在这个世上,他就需要信念、爱心和勇气。
So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.
所以,世界啊,我希望你能够时不时握住他稚嫩的小手,传授他所应当知晓的事情。
Teach him - but gently, if you can.
教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。
Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.
教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。
Teach him the wonders of books.
教他感受书本的神奇魅力。
Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.
给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。
Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.
教他知道,失败远比欺骗更为光荣。
Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.
教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。
Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.
教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。
Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he&`&s right.
教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。
Teach him gently, World, but do not coddle him, because only the test of fire makes fine steel.
温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。
This is a big order, World, but see what you can do.
这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。
He is such a nice little fellow.
他是一个如此可爱的小家伙。
垫乐
小野リサ - Salade De Fruits
Brian Crain - Butterfly Waltz
主播介绍
冯静和永清是一个学院,也是也一个专业的同学。在西安外国语大学的校园里,他们曾经吃着花生,聊着人生,就差烫壶小酒。天南海北,妙语连珠,冯静和永清笑称,以后一定要把聊天语录写成一本《飞鸟集》。
毕业以后,冯静进入一家英国公司工作。作为公司里唯一的中国员工,冯静的英语口音被同事们纠成了英式发音。而永清,到了北京,做着和冯静完全不一样的工作。似乎,曾经的同窗不再会有机会做同一件事情。没有想到的是,毕业三年后,永清和冯静,在声音的世界里,又开始一起做同一件事情-电台。
冯静喜欢唱歌,喜欢音乐,曾是西安外国语大学校园歌星大赛的冠军,会弹钢琴,会做咖啡,烘焙。她努力地工作着,也优雅地生活着。冯静的加入,不仅带来了好音乐,好文章,而且还有做节目的想法。更重要的是,永清和冯静,在电波里似乎回到了大学时光。
主播:冯静 , 制作|编辑: 永清
照片为冯静和女儿Laura, 摄影:钟磊
节目使用的文章,音乐,图片均用于非商业信息传递,版权归作者或版权方所有。如作品存在不当使用的情况,请作者或版权方随时联系我们协商授权事宜。
微信公众号:为你读英语美文
官方新浪微博:@为你读英语美文
  continue reading

209集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南