Artwork

内容由Webredactie and BNR Nieuwsradio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Webredactie and BNR Nieuwsradio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Hoe meer goede vrienden, hoe meer kinderen

5:28
 
分享
 

Manage episode 327506214 series 1712427
内容由Webredactie and BNR Nieuwsradio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Webredactie and BNR Nieuwsradio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Mannetjesdolfijnen met de sterkste en meeste sociale contacten blijken ook de meeste kinderen te hebben. En het sociale contact met kennissen onderhouden ze vooral door naar elkaar te fluiten.

Het gaat hier om de bottlenose dolfijnen van Shark Bay in Australië. Zij staan bekend om hun grote sociale groepen met daarin allemaal mannen die geen familie van elkaar zijn. Het is een samenstelling die niet veel voorkomt in het dierenrijk.

Wetenschappers bekeken 30 jaar aan data van het gedrag van verschillende 'teams' met mannetjes uit deze omgeving. Toen ze ook de genetische data van de mannetjes en jongen uit het leefgebied bekeken zagen ze: de mannetjes met de sterkste vriendschappen en de meeste contacten in de groep hadden ook de meeste kinderen.

Maar hoe onderhouden die mannetjes hun vriendschappen eigenlijk? Dat doen ze door elkaar aan te raken en te spelen, maar ook, blijkt uit een ander onderzoek: door te fluiten naar elkaar. Vooral als een ander mannetje in de groep net iets te ver weg is en het om een kennis gaat (en geen dikke vriend) kiezen ze ervoor om te fluiten. Dat fluitje - wat dolfijnen al jong leren gebruiken om elkaar te herkennen - zegt zoveel als: hier Henk, hier Henk. Waarop een ander dan reageert met: hier Harry, hier Harry, over.

Een hele efficiënte en simpele manier om je contacten te onderhouden. En eentje die dus blijkbaar ook nog zorgt voor meer nageslacht.

Lees meer: Dolphins whistle to keep in touch with distant friends.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

1952集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 327506214 series 1712427
内容由Webredactie and BNR Nieuwsradio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Webredactie and BNR Nieuwsradio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Mannetjesdolfijnen met de sterkste en meeste sociale contacten blijken ook de meeste kinderen te hebben. En het sociale contact met kennissen onderhouden ze vooral door naar elkaar te fluiten.

Het gaat hier om de bottlenose dolfijnen van Shark Bay in Australië. Zij staan bekend om hun grote sociale groepen met daarin allemaal mannen die geen familie van elkaar zijn. Het is een samenstelling die niet veel voorkomt in het dierenrijk.

Wetenschappers bekeken 30 jaar aan data van het gedrag van verschillende 'teams' met mannetjes uit deze omgeving. Toen ze ook de genetische data van de mannetjes en jongen uit het leefgebied bekeken zagen ze: de mannetjes met de sterkste vriendschappen en de meeste contacten in de groep hadden ook de meeste kinderen.

Maar hoe onderhouden die mannetjes hun vriendschappen eigenlijk? Dat doen ze door elkaar aan te raken en te spelen, maar ook, blijkt uit een ander onderzoek: door te fluiten naar elkaar. Vooral als een ander mannetje in de groep net iets te ver weg is en het om een kennis gaat (en geen dikke vriend) kiezen ze ervoor om te fluiten. Dat fluitje - wat dolfijnen al jong leren gebruiken om elkaar te herkennen - zegt zoveel als: hier Henk, hier Henk. Waarop een ander dan reageert met: hier Harry, hier Harry, over.

Een hele efficiënte en simpele manier om je contacten te onderhouden. En eentje die dus blijkbaar ook nog zorgt voor meer nageslacht.

Lees meer: Dolphins whistle to keep in touch with distant friends.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

1952集单集

모든 에피소드

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南