【情景口语】机场 Checking In
Manage episode 309697141 series 3038349
内容由熊叔英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 熊叔英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
weixin搜索“熊叔英语”,和熊叔每日乐学英语!
Kathy and Evan are at New York's Kennedy International Airport. Evan talks with the KLM agent.
凯西和艾凡现在在纽约甘乃迪国际机场。艾凡正和荷航的地勤人员讲话。
Evan: Here are our tickets and passports. We're flying to Amsterdam today.
Agent:Welcome to KLM. Let's see... yes, your passports are still valid and your tickets are in order. How many pieces do you want to check in?
Evan: Just these two.
Agent: Please put them on the scales. Any carry-on baggage?
Evan: Yes, two pieces. Oh, and this camera.
Agent: It's better to put these identification tags on them.
Evan: And could we have one window seat, please?
Agent: Let's see. Oh, here are two left. All right, Mr.Whiting. You're all set. I've stapled your two baggage claim stubs to your return tickets.
Evan: These two?
Agent: That's right. And here are your boarding passes. You have seats 34A and 34B. Your flight is on time, and it's leaving from gate 12. Don't forget to pay the airport tax before you board. Have a pleasant flight.
Evan: Thanks.
中文翻译
Evan: 这是我们的机票和护照。我们今天将搭机到阿姆斯特丹。
Agent:欢迎光临荷航。让我查一下…没错,你们的护照仍然有效,机票也没问题。有多少件行李要登记托运呢?
Evan:就这两件。
Agent: 请把它们放在磅秤上。有没有随身行李?
Evan: 有。有两件。哦,还有这台照相机。
Agent: 最好把这些识别卷标挂在行李上。
Evan: 另外可不可以给我们一个靠窗的座位?
Agent: 我查看看。哦,这里还有两个空位。好了,怀汀先生,一切都办好了。我已经把两张行李提领存根订在你们两人回程的机票上。
Evan: 这两张?
Agent: 是的。这是你们的登机证。你们的座位是34A和34B。班机会准时起飞,由十二号登机门登机。登机前别忘了去缴机场税。祝你们旅途愉快。
Evan: 谢谢。
1. check in办理登机托运/住宿等手续
例:Agent:What time did you check in last night
B:We checked into the hotel at 11:30.
(甲:昨晚你们儿点办理住宿,!)
(乙:我们在11;30登记住进这家饭店。)
2. valid 有效的,尚未过期的
3. be in order(事物)合乎程序,没问题
例:Everything's in order; you can have your passport next week.
(所有证件都没问题,下个礼拜你就可以拿到护照厂。)
4. scale 磅秤
5. carry-on baggage 随身(携带的)行李
6. identification tag 识别标签
identification 证明
7. baggage claim stub 行李提领存根
stub 存根,票根
例:The airline clerk stapled my baggage claim stubs onto my ticket so I wouldn't lose them.
(航空公司的职员把我的行李提领存根装订在机票上,这样就不会 丢厂。)
8. boarding pass 登机证
(在机场柜台登记上飞机后,地勤人员会给旅客一张允许登机的证件,上面有座位号码、登机时间、登机门号码等资料,是登机的重要证件,切勿遗失)
9. tax 税
airport tax机场税
10. board 上(飞机、火车、电车、船等)&;n.木板
on board在飞机/火车/电车/船上
例:There were more than two thousand people on board when the ship sank.
(该船沉没时,有2000多人在上面。)
…
continue reading
Kathy and Evan are at New York's Kennedy International Airport. Evan talks with the KLM agent.
凯西和艾凡现在在纽约甘乃迪国际机场。艾凡正和荷航的地勤人员讲话。
Evan: Here are our tickets and passports. We're flying to Amsterdam today.
Agent:Welcome to KLM. Let's see... yes, your passports are still valid and your tickets are in order. How many pieces do you want to check in?
Evan: Just these two.
Agent: Please put them on the scales. Any carry-on baggage?
Evan: Yes, two pieces. Oh, and this camera.
Agent: It's better to put these identification tags on them.
Evan: And could we have one window seat, please?
Agent: Let's see. Oh, here are two left. All right, Mr.Whiting. You're all set. I've stapled your two baggage claim stubs to your return tickets.
Evan: These two?
Agent: That's right. And here are your boarding passes. You have seats 34A and 34B. Your flight is on time, and it's leaving from gate 12. Don't forget to pay the airport tax before you board. Have a pleasant flight.
Evan: Thanks.
中文翻译
Evan: 这是我们的机票和护照。我们今天将搭机到阿姆斯特丹。
Agent:欢迎光临荷航。让我查一下…没错,你们的护照仍然有效,机票也没问题。有多少件行李要登记托运呢?
Evan:就这两件。
Agent: 请把它们放在磅秤上。有没有随身行李?
Evan: 有。有两件。哦,还有这台照相机。
Agent: 最好把这些识别卷标挂在行李上。
Evan: 另外可不可以给我们一个靠窗的座位?
Agent: 我查看看。哦,这里还有两个空位。好了,怀汀先生,一切都办好了。我已经把两张行李提领存根订在你们两人回程的机票上。
Evan: 这两张?
Agent: 是的。这是你们的登机证。你们的座位是34A和34B。班机会准时起飞,由十二号登机门登机。登机前别忘了去缴机场税。祝你们旅途愉快。
Evan: 谢谢。
1. check in办理登机托运/住宿等手续
例:Agent:What time did you check in last night
B:We checked into the hotel at 11:30.
(甲:昨晚你们儿点办理住宿,!)
(乙:我们在11;30登记住进这家饭店。)
2. valid 有效的,尚未过期的
3. be in order(事物)合乎程序,没问题
例:Everything's in order; you can have your passport next week.
(所有证件都没问题,下个礼拜你就可以拿到护照厂。)
4. scale 磅秤
5. carry-on baggage 随身(携带的)行李
6. identification tag 识别标签
identification 证明
7. baggage claim stub 行李提领存根
stub 存根,票根
例:The airline clerk stapled my baggage claim stubs onto my ticket so I wouldn't lose them.
(航空公司的职员把我的行李提领存根装订在机票上,这样就不会 丢厂。)
8. boarding pass 登机证
(在机场柜台登记上飞机后,地勤人员会给旅客一张允许登机的证件,上面有座位号码、登机时间、登机门号码等资料,是登机的重要证件,切勿遗失)
9. tax 税
airport tax机场税
10. board 上(飞机、火车、电车、船等)&;n.木板
on board在飞机/火车/电车/船上
例:There were more than two thousand people on board when the ship sank.
(该船沉没时,有2000多人在上面。)
244集单集