Artwork

内容由justfont提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 justfont 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

S3EP6 瑞士設計師、瑞士製造、奉瑞士之名的字型|Helvetica

29:56
 
分享
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on April 09, 2024 15:01 (7M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 306935519 series 2687428
内容由justfont提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 justfont 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

有名到號稱是認識字型必經之路的 Helvetica
竟然有自己的紀錄片、還跟 Line Friends 聯名?
但你可能不知道,從它的命名、設計師、發行商
到引領數十年的設計風格,全部都跟瑞士有關?
本集帶你藉由 Helvetica 梳理字體的老生常談
回顧這套讓當代設計師愛恨兩極的經典之作
01:56|介紹 Helvetica 就不得不提到它的名字——念起來很奇怪,但卻是瑞士尊・絕・不・凡的拉丁文國名。
05:18|Neo-Grotesque Sans:難以翻譯的字體分類,卻從 19 世紀人們眼中的怪誕,變成國際統合的推手。
10:09|前述分類的老前輩 "Akzidenz Grotesk" 是什麼鬼?又是經由哪兩位設計師之手才成為了 Helvetica?
14:52|字型大師、發行商母公司、一般大眾,都對 Helvetica 各陳己見,累積到今日卻成為擺脫不了的窠臼。
20:15|不敷辨識度和時代需求的 Helvetica,在什麼目的下自我改版?以及那套不能說名字的孿生字型⋯⋯
24:57|被 Arial 絆腳的 Helvetica,如今成為字型應用者的試金石,也在這個選擇更多的時代面臨更多挑戰。
小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/akof-by-justfont
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckvucjy9t620n0882mcaa4tso?m=comment


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

章节

1. 介紹 Helvetica 就不得不提到它的名字——念起來很奇怪,但卻是瑞士尊・絕・不・凡的拉丁文國名。 (00:01:56)

2. Neo-Grotesque Sans:難以翻譯的字體分類,卻從 19 世紀人們眼中的怪誕,變成國際統合的推手。 (00:05:18)

3. 前述分類的老前輩 "Akzidenz Grotesk" 是什麼鬼?又是經由哪兩位設計師之手才成為了 Helvetica? (00:10:09)

4. 字型大師、發行商母公司、一般大眾,都對 Helvetica 各陳己見,累積到今日卻成為擺脫不了的窠臼。 (00:14:52)

5. 不敷辨識度和時代需求的 Helvetica,在什麼目的下自我改版?以及那套不能說名字的孿生字型⋯⋯ (00:20:15)

6. 被 Arial 絆腳的 Helvetica,如今成為字型應用者的試金石,也在這個選擇更多的時代面臨更多挑戰。 (00:24:57)

41集单集

Artwork
icon分享
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on April 09, 2024 15:01 (7M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 306935519 series 2687428
内容由justfont提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 justfont 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

有名到號稱是認識字型必經之路的 Helvetica
竟然有自己的紀錄片、還跟 Line Friends 聯名?
但你可能不知道,從它的命名、設計師、發行商
到引領數十年的設計風格,全部都跟瑞士有關?
本集帶你藉由 Helvetica 梳理字體的老生常談
回顧這套讓當代設計師愛恨兩極的經典之作
01:56|介紹 Helvetica 就不得不提到它的名字——念起來很奇怪,但卻是瑞士尊・絕・不・凡的拉丁文國名。
05:18|Neo-Grotesque Sans:難以翻譯的字體分類,卻從 19 世紀人們眼中的怪誕,變成國際統合的推手。
10:09|前述分類的老前輩 "Akzidenz Grotesk" 是什麼鬼?又是經由哪兩位設計師之手才成為了 Helvetica?
14:52|字型大師、發行商母公司、一般大眾,都對 Helvetica 各陳己見,累積到今日卻成為擺脫不了的窠臼。
20:15|不敷辨識度和時代需求的 Helvetica,在什麼目的下自我改版?以及那套不能說名字的孿生字型⋯⋯
24:57|被 Arial 絆腳的 Helvetica,如今成為字型應用者的試金石,也在這個選擇更多的時代面臨更多挑戰。
小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/akof-by-justfont
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckvucjy9t620n0882mcaa4tso?m=comment


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

章节

1. 介紹 Helvetica 就不得不提到它的名字——念起來很奇怪,但卻是瑞士尊・絕・不・凡的拉丁文國名。 (00:01:56)

2. Neo-Grotesque Sans:難以翻譯的字體分類,卻從 19 世紀人們眼中的怪誕,變成國際統合的推手。 (00:05:18)

3. 前述分類的老前輩 "Akzidenz Grotesk" 是什麼鬼?又是經由哪兩位設計師之手才成為了 Helvetica? (00:10:09)

4. 字型大師、發行商母公司、一般大眾,都對 Helvetica 各陳己見,累積到今日卻成為擺脫不了的窠臼。 (00:14:52)

5. 不敷辨識度和時代需求的 Helvetica,在什麼目的下自我改版?以及那套不能說名字的孿生字型⋯⋯ (00:20:15)

6. 被 Arial 絆腳的 Helvetica,如今成為字型應用者的試金石,也在這個選擇更多的時代面臨更多挑戰。 (00:24:57)

41集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南