Artwork

内容由Makiko提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Makiko 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

141. こだわりのある日本のラーメン屋が設定した厳しいルール。あなたはどう思う?Strict Rules Set by Japan's Dedicated Ramen Shops: What Do You Think?

32:38
 
分享
 

Manage episode 429981629 series 3301618
内容由Makiko提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Makiko 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

街(まち)の中(なか)が綺麗(きれい)で住(す)みやすい日本(にほん)ですが、その裏(うら)にはコミュニティ内(ない)での厳(きび)しいルールがあることもあります。例(たと)えばジムやサウナでは声(こえ)を出(だ)さない、静(しず)かにする、などなど。また、東京(とうきょう)などにある人気(にんき)のラーメン店(てん)ではその店独自(みせどくじ)のルールがあることもあります。今回はSNS上(じょう)で討論(とうろん)となったラーメン屋(や)の厳(きび)しいルールについて話(はな)しました。食事中(しょくじちゅう)に何(なに)をするかは、個人(こじん)の自由(じゆう)の気(き)がしますが、あるラーメン店(みせ)では食事中(しょくじちゅう)のあることが禁止(きんし)されているようです。ぜひ皆(みな)さんのご意見(いけん)を聞(き)かせてください。

While Japan is known for its clean streets and livability, there are also strict community rules behind the scenes. For example, in gyms and saunas, you are expected to be quiet and not raise your voice. Similarly, popular ramen shops in places like Tokyo often have their own unique rules.

In this episode, we discussed the strict rules of a ramen shop that became a hot topic on social media. While it seems like it should be up to the individual what to do during a meal, one ramen shop has banned a particular activity during dining.

We would love to hear your opinions on this matter.

The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

  continue reading

166集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 429981629 series 3301618
内容由Makiko提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Makiko 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

街(まち)の中(なか)が綺麗(きれい)で住(す)みやすい日本(にほん)ですが、その裏(うら)にはコミュニティ内(ない)での厳(きび)しいルールがあることもあります。例(たと)えばジムやサウナでは声(こえ)を出(だ)さない、静(しず)かにする、などなど。また、東京(とうきょう)などにある人気(にんき)のラーメン店(てん)ではその店独自(みせどくじ)のルールがあることもあります。今回はSNS上(じょう)で討論(とうろん)となったラーメン屋(や)の厳(きび)しいルールについて話(はな)しました。食事中(しょくじちゅう)に何(なに)をするかは、個人(こじん)の自由(じゆう)の気(き)がしますが、あるラーメン店(みせ)では食事中(しょくじちゅう)のあることが禁止(きんし)されているようです。ぜひ皆(みな)さんのご意見(いけん)を聞(き)かせてください。

While Japan is known for its clean streets and livability, there are also strict community rules behind the scenes. For example, in gyms and saunas, you are expected to be quiet and not raise your voice. Similarly, popular ramen shops in places like Tokyo often have their own unique rules.

In this episode, we discussed the strict rules of a ramen shop that became a hot topic on social media. While it seems like it should be up to the individual what to do during a meal, one ramen shop has banned a particular activity during dining.

We would love to hear your opinions on this matter.

The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

  continue reading

166集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放