外媒报道:海底捞也能洗头了
Manage episode 387945617 series 1409868
关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《周一到周六 英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。
We've seen some out-of-this-world things in China, so, it never ceases to amaze us when something new emerges.
This time it is a restaurant called HaiDiLao in Wuxi, China. The restaurant specializes in hotpots and has something unorthodox going on after meals.
They have launched a shampooing service for their customers who prefer to wash the stench out of their hair.
It is apparently part of a wider pivot into the beauty service industry by the giant hotpot chain. In the past, HaiDiLao restaurants started offering manicures, pedicures, and makeup services as a way of attracting new business. Who knows what they’ll come up with next?
主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译
1001集单集