Artwork

内容由ATA SPD PODCAST提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ATA SPD PODCAST 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

ATA SPD Podcast, Entrevista a Leticia Molinero

38:50
 
分享
 

Manage episode 278182323 series 2827135
内容由ATA SPD PODCAST提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ATA SPD PODCAST 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

En el Episodio 8, les ofrecemos una entrevista con Leticia Molinero, quien no amerita presentación para los miembros de nuestra profesión. Leticia y Alicia Agnese fundaron el Foro del Español de la ATA, precursor de nuestra División de Español (SPD). Fue jefa de redacción de Apuntes, una reconocida publicación bilingüe sobre traducción. Desde 1994, ha sido miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, y se convirtió en académico de número en 2011; fue la única académica de esa organización en establecer que la comunicación en español en los Estados Unidos es producto de traducción. Leticia también es presidente del Research Institute of United States Spanish (RIUSS), una entidad independiente sin fines de lucro creada para satisfacer la necesidad de realizar investigaciones sobre comunicación escrita en el español de EE. UU.

En este episodio, Leticia nos habla de temas fascinantes: una breve historia de la SPD, cómo surgen los estadounidismos, su participación en el desarrollo de terminología estandarizada en español para el gobierno de EE. UU., sus opiniones sobre la traducción automática y más.
Mono. 2019. Podcast theme song courtesy of Asa Welle, composer.
Fe de erratas: en el minuto 30 de este episodio, Leticia Molinero dice “El inglés en los Estados Unidos, un nuevo punto de partida”. Leticia debió decir “El español de los Estados Unidos, un nuevo punto de partida”.

  continue reading

26集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 278182323 series 2827135
内容由ATA SPD PODCAST提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ATA SPD PODCAST 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

En el Episodio 8, les ofrecemos una entrevista con Leticia Molinero, quien no amerita presentación para los miembros de nuestra profesión. Leticia y Alicia Agnese fundaron el Foro del Español de la ATA, precursor de nuestra División de Español (SPD). Fue jefa de redacción de Apuntes, una reconocida publicación bilingüe sobre traducción. Desde 1994, ha sido miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, y se convirtió en académico de número en 2011; fue la única académica de esa organización en establecer que la comunicación en español en los Estados Unidos es producto de traducción. Leticia también es presidente del Research Institute of United States Spanish (RIUSS), una entidad independiente sin fines de lucro creada para satisfacer la necesidad de realizar investigaciones sobre comunicación escrita en el español de EE. UU.

En este episodio, Leticia nos habla de temas fascinantes: una breve historia de la SPD, cómo surgen los estadounidismos, su participación en el desarrollo de terminología estandarizada en español para el gobierno de EE. UU., sus opiniones sobre la traducción automática y más.
Mono. 2019. Podcast theme song courtesy of Asa Welle, composer.
Fe de erratas: en el minuto 30 de este episodio, Leticia Molinero dice “El inglés en los Estados Unidos, un nuevo punto de partida”. Leticia debió decir “El español de los Estados Unidos, un nuevo punto de partida”.

  continue reading

26集单集

Todos los episodios

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南