“熬出头”的法语表达,加油吧!
Manage episode 331276935 series 3014952
加入我们:
公众号:CL法语
助理微信:memedamoi
栏目:实用法语
Au bout du tunnel :
La fin d’une situation difficile.
L’expression "le bout du tunnel" est à prendre au sens littéral du terme. Lorsqu’on emprunte un tunnel sombre, sans lumière, on est heureux d’en atteindre le bout, tout comme après une situation ou une période difficile. A la fin du XIXe siècle, on parlait de "sortir du tunnel", puis de "bout du tunnel", au début du XXe siècle.
"隧道的尽头" 这一说法应从字面上理解。当你穿过一个没有光的黑暗隧道时,你会很高兴到达终点,就像你很高兴到达一个困难情况或时期的终点。在19世纪末,人们会用 "走出隧道"的表达,然后在20世纪初使用了 "隧道的尽头"。
法语中相关的美句表达,一起来学习一下
永远不要绝望! 在隧道的尽头,有希望,光明和出路。
当你看到隧道尽头的光线时,就没有必要出去,建造更多的隧道了。
要看到隧道尽头的光,无论多么黑暗,你都必须穿过这条隧道。
在隧道的尽头总会有光,世界略有不同,因为你已经从黑暗中学到了......
在隧道尽头没有光。只有你。你就是光。
看似不起波澜的日复一日,一定会在某一天,让你看到坚持的意义。无论是高考,还是人生中的每次黯淡无光的经历,只要不放弃,都会终见曙光!真正的成功源于生命里的学习,成长和热爱,以及不停脚步。
498集单集