Artwork

内容由Jose提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jose 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

[Audio de vídeo] Nunca sabes lo que te va a tocar

10:50
 
分享
 

Manage episode 218219782 series 1374103
内容由Jose提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jose 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Vídeo en youtube: https://www.youtube.com/embed/jMASd6s9Mpc?rel=0&showinfo=0 Artículo en la página: teacherjose.com/articulos/nunca-sabes-lo-que-te-va-a-tocar En este vídeo te explico las claves para entender un diálogo muy famoso de la película “Forrest Gump”. Como siempre, en una/s frase/s aparentemente sencillas hay muchas cosas que podemos analizar para entenderlas a fondo y poder utilizar esas mismas palabras y expresiones para crear nuestras propias frases. Contexto: Forrest estaba sentado en una parada de autobuses/parada de guaguas esperando el autobús y se pone a hablar con la señora que está sentada a su lado. Bombón (chocolate) ¿Quiere (usted) un bombón? Yo podría comerme *como* un millón y medio [= Yo podría comerme *aproximadamente/más o menos* un millón y medio (de bombones)] La vida es *como* una caja de bombones «...nunca sabes *lo* que te va a tocar (en la vida)» (“el evento”, (“la cosa”), concepto abstracto) «...nunca sabes el (bombón) que te va a tocar» Verbo tocar Tocar algo (sentido del tacto) Tocar un instrumento Turno en una charcutería Oye, perdona te toca a ti = es tu turno Oiga, perdone, le toca a usted = es su turno en un juego (parchís) ¿A quién le toca ahora? ¿Me toca a mí? ¿Te toca a ti? ¿Le toca a ella? ¿O le toca a él? Un premio (en un sorteo) ¡Qué bien! ¡Me tocó el primer premio! ¡Qué suerte (tengo)! Vaya… no me tocó nada en el sorteo ¡Qué mala suerte (tengo)! Nunca sabes lo que te va a traer la vida de manera fortuita = Nunca sabes lo que te va a tocar.
  continue reading

183集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 218219782 series 1374103
内容由Jose提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jose 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Vídeo en youtube: https://www.youtube.com/embed/jMASd6s9Mpc?rel=0&showinfo=0 Artículo en la página: teacherjose.com/articulos/nunca-sabes-lo-que-te-va-a-tocar En este vídeo te explico las claves para entender un diálogo muy famoso de la película “Forrest Gump”. Como siempre, en una/s frase/s aparentemente sencillas hay muchas cosas que podemos analizar para entenderlas a fondo y poder utilizar esas mismas palabras y expresiones para crear nuestras propias frases. Contexto: Forrest estaba sentado en una parada de autobuses/parada de guaguas esperando el autobús y se pone a hablar con la señora que está sentada a su lado. Bombón (chocolate) ¿Quiere (usted) un bombón? Yo podría comerme *como* un millón y medio [= Yo podría comerme *aproximadamente/más o menos* un millón y medio (de bombones)] La vida es *como* una caja de bombones «...nunca sabes *lo* que te va a tocar (en la vida)» (“el evento”, (“la cosa”), concepto abstracto) «...nunca sabes el (bombón) que te va a tocar» Verbo tocar Tocar algo (sentido del tacto) Tocar un instrumento Turno en una charcutería Oye, perdona te toca a ti = es tu turno Oiga, perdone, le toca a usted = es su turno en un juego (parchís) ¿A quién le toca ahora? ¿Me toca a mí? ¿Te toca a ti? ¿Le toca a ella? ¿O le toca a él? Un premio (en un sorteo) ¡Qué bien! ¡Me tocó el primer premio! ¡Qué suerte (tengo)! Vaya… no me tocó nada en el sorteo ¡Qué mala suerte (tengo)! Nunca sabes lo que te va a traer la vida de manera fortuita = Nunca sabes lo que te va a tocar.
  continue reading

183集单集

Todos los episodios

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南