Artwork

内容由Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

FV 111 INTRO: Working as an interpreter (Part 2)

7:21
 
分享
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 263396649 series 1060644
内容由Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Buy Full Notes

Aurélie is an interpreter who is part of l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC).

In this episode, Aurélie will share what she finds the most challenging and stressful about her work. What happens when you don’t know a word?

Aurélie will also give you her top 2 tips to improve in French, particularly your French listening skills!

If you love everything about languages, don’t miss this fascinating interview!

If you’ve enjoyed this episode, you will also love:
French Voices, episode 1: “The girl behind our subtitles

Listen to different French accents (from French regional accents or other French-speaking countries):

Vocab List

bagage culturel (nm) = cultural baggage / background
conférence (nf) = lecture, seminar
enjeu (nm) = the stakes
ONU / Organisation des Nations Unies = the UN
perdre le fil (de …) = to lose the thread, to lose track (of…)
périphrase (nf) = periphrasis, circumlocution
peser ses mots = to weigh your words
pointu,e (adj) = in depth, specialised (topic)
réfléchi,e (adj) = well thought of, considered
se corser = to complicate
se lancer dans le vide = to take the plunge
syndicat (nm) = trade union

The post FV 111 INTRO: Working as an interpreter (Part 2) appeared first on French Your Way.

  continue reading

163集单集

Artwork
icon分享
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 263396649 series 1060644
内容由Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Buy Full Notes

Aurélie is an interpreter who is part of l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC).

In this episode, Aurélie will share what she finds the most challenging and stressful about her work. What happens when you don’t know a word?

Aurélie will also give you her top 2 tips to improve in French, particularly your French listening skills!

If you love everything about languages, don’t miss this fascinating interview!

If you’ve enjoyed this episode, you will also love:
French Voices, episode 1: “The girl behind our subtitles

Listen to different French accents (from French regional accents or other French-speaking countries):

Vocab List

bagage culturel (nm) = cultural baggage / background
conférence (nf) = lecture, seminar
enjeu (nm) = the stakes
ONU / Organisation des Nations Unies = the UN
perdre le fil (de …) = to lose the thread, to lose track (of…)
périphrase (nf) = periphrasis, circumlocution
peser ses mots = to weigh your words
pointu,e (adj) = in depth, specialised (topic)
réfléchi,e (adj) = well thought of, considered
se corser = to complicate
se lancer dans le vide = to take the plunge
syndicat (nm) = trade union

The post FV 111 INTRO: Working as an interpreter (Part 2) appeared first on French Your Way.

  continue reading

163集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南