Vol. 145| 不管接不接受,这就是残酷的事实
已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)
When? This feed was archived on April 05, 2022 22:10 (
Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 219310768 series 1282069
最近的社群口语课上我们遇到了一个西语表达:
puro y duro
字面意思是 纯粹又坚硬的,它的真正含义是,毋庸置疑的,绝对的
比如:
Esta es la verdad pura y dura.
这就是毋庸置疑的事实。
音频中有一个不正确的例子:
-Tony, 今晚有你的外教口语课?
-Puro y duro. ❌
这里puro y duro是不适合的,因为一般来说它说的“绝对的”事情带有“无论你想不想接受,都要接受”的含义,都是听你说话的这个人不希望听到的结果,所以第一个例子
Esta es la verdad pura y dura.
前面还有一句暗藏的话:
(不管你喜不喜欢/不管你愿不愿意/不管你接不接受),事实就是这样。
La verdad es que el negocio se ha ido al traste. Esa es la verdad, pura y dura.
实话是生意完蛋了。事实就是这样残酷。
253集单集