Artwork

内容由李老師與小幫手Aaron提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師與小幫手Aaron 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

EP155 | Netflix的第一部男男實境秀《The Boyfriend 夏日咖啡男友》

7:53
 
分享
 

Manage episode 428766026 series 2780350
内容由李老師與小幫手Aaron提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師與小幫手Aaron 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

你知道日本是最富有的民主國家中,仍然未通過同性婚姻法的嗎?Netflix在近期上架的男男實境秀《The Boyfriend 夏日咖啡男友》,期盼能為日本帶來什麼影響呢?
本集文稿:
Japan is the most popular country to visit among Taiwanese tourists. But do you know that Japan is the only country among the world’s wealthiest democracies that has not legalized same-sex marriages. And a Netflix reality show hopes to change this. Over ten episodes of “The Boyfriend” will be available in 190 countries beginning on July 9, a group of nine men gather in a luxury beach house outside Tokyo. The content is wholesome and entirely rated in G because the executive producer, said he wanted to “portray same-sex relationships as they really are.” Members from the LGBTQ community have high expectations for the show. Although polls show that more than 70 percent of the Japanese public supports legalizing same-sex unions, gay and transgender people are still subject to discrimination and hate speech. A college professor who has studied Japan’s LGBTQ culture for a long time wonders whether the show will bring about eventual political change though because she said cutesification doesn’t normally bring about radical political reform.
tourist (n.) 遊客
democracy (n.) 民主
not legalized (n.) 未合法
same-sex marriage (n.) 同性婚姻
gather (v.) 聚集
luxury (n.) 豪華的
wholesome (a.) 健康的
entirely (adv.) 徹底的
rated in G (n.) 宜闔家觀賞
executive producer (n.) 執行製作
portray (v.) 描寫
expectation (n.) 期待
polls (n.) 民調
transgender (n.) 跨性別
discrimination (n.) 歧視
hate speech (n.) 帶仇恨的言詞
eventual (a.) 結果的
cutesification (n.) 可愛化
radical (a.) 激進的
political (a.) 政治的
reform (n.) 改革
感謝高雄書林今年在盛夏的邀約!我們即將在113/08/19(一)~113/08/21(三)在高雄的書林書店,舉辦【洞見文學:暑期文學快充課】
我們將透過青少年小說Holes《別有洞天》,引領有興趣的學生與讀者,透過李老師精心設計的引導式問題,帶你深度體驗閱讀的樂趣,絕對是有別於以往枯燥且乏味的閱讀課,同場還加映國際時事英聽,不只要快充你的閱讀能力,更要讓你的聽力加倍提升!
報名連結:https://myppt.cc/Bmj7kU
李老師與小幫手Aaron期待今夏與你的見面!
想以行動支持李老師繼續說英文故事,來請老師喝杯咖啡吧!
https://pay.soundon.fm/podcasts/bee087cb-a2a6-46f4-8a90-fe4eeb496e9a
李老師的Facebook與Instagram:
Facebook: https://www.facebook.com/readingwithlee/?locale=zh_TW
Instagram: https://www.instagram.com/weizhenlee.weizhenlee/
小幫手Aaron的Instagram:
https://www.instagram.com/yan_jian_yi/
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

188集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 428766026 series 2780350
内容由李老師與小幫手Aaron提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師與小幫手Aaron 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

你知道日本是最富有的民主國家中,仍然未通過同性婚姻法的嗎?Netflix在近期上架的男男實境秀《The Boyfriend 夏日咖啡男友》,期盼能為日本帶來什麼影響呢?
本集文稿:
Japan is the most popular country to visit among Taiwanese tourists. But do you know that Japan is the only country among the world’s wealthiest democracies that has not legalized same-sex marriages. And a Netflix reality show hopes to change this. Over ten episodes of “The Boyfriend” will be available in 190 countries beginning on July 9, a group of nine men gather in a luxury beach house outside Tokyo. The content is wholesome and entirely rated in G because the executive producer, said he wanted to “portray same-sex relationships as they really are.” Members from the LGBTQ community have high expectations for the show. Although polls show that more than 70 percent of the Japanese public supports legalizing same-sex unions, gay and transgender people are still subject to discrimination and hate speech. A college professor who has studied Japan’s LGBTQ culture for a long time wonders whether the show will bring about eventual political change though because she said cutesification doesn’t normally bring about radical political reform.
tourist (n.) 遊客
democracy (n.) 民主
not legalized (n.) 未合法
same-sex marriage (n.) 同性婚姻
gather (v.) 聚集
luxury (n.) 豪華的
wholesome (a.) 健康的
entirely (adv.) 徹底的
rated in G (n.) 宜闔家觀賞
executive producer (n.) 執行製作
portray (v.) 描寫
expectation (n.) 期待
polls (n.) 民調
transgender (n.) 跨性別
discrimination (n.) 歧視
hate speech (n.) 帶仇恨的言詞
eventual (a.) 結果的
cutesification (n.) 可愛化
radical (a.) 激進的
political (a.) 政治的
reform (n.) 改革
感謝高雄書林今年在盛夏的邀約!我們即將在113/08/19(一)~113/08/21(三)在高雄的書林書店,舉辦【洞見文學:暑期文學快充課】
我們將透過青少年小說Holes《別有洞天》,引領有興趣的學生與讀者,透過李老師精心設計的引導式問題,帶你深度體驗閱讀的樂趣,絕對是有別於以往枯燥且乏味的閱讀課,同場還加映國際時事英聽,不只要快充你的閱讀能力,更要讓你的聽力加倍提升!
報名連結:https://myppt.cc/Bmj7kU
李老師與小幫手Aaron期待今夏與你的見面!
想以行動支持李老師繼續說英文故事,來請老師喝杯咖啡吧!
https://pay.soundon.fm/podcasts/bee087cb-a2a6-46f4-8a90-fe4eeb496e9a
李老師的Facebook與Instagram:
Facebook: https://www.facebook.com/readingwithlee/?locale=zh_TW
Instagram: https://www.instagram.com/weizhenlee.weizhenlee/
小幫手Aaron的Instagram:
https://www.instagram.com/yan_jian_yi/
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

188集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放