Artwork

内容由Delphine Remy提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Delphine Remy 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

EP125 - FAIRE DE NOS DIFFÉRENCES UNE RICHESSE. Dr Serge Bouznah, médecin de santé publique, spécialiste en clinique transculturelle.

53:40
 
分享
 

Manage episode 425689897 series 3356552
内容由Delphine Remy提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Delphine Remy 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

💥 Quel épisode totalement fascinant ! Quelle chance j’ai eue de pouvoir me plonger dans un sujet nouveau pour moi avec un médecin passionné. LA MÉDIATION TRANSCULTURELLE.
Je cite Dr Serge Bouznah : Un être humain entre dans l’hôpital et voilà qu’il devient un corps livré au regard de tous, sans histoire, sans culture. 👉 Comme le monde, l’hôpital se mondialise, se métisse donc il faut gérer ces différences culturelles et inclure la culture et l’histoire du patient pour mieux le soigner. On a beaucoup parlé d’impasses thérapeutiques que la médiation transculturelle a réussi à débloquer.
🌎 Docteur Bouznah nous explique combien la migration peut mettre les personnes dans une situation de grande vulnérabilité les rendant plus susceptibles de souffrir de troubles psychiques et somatiques.
Il nous explique aussi qu’il y a souvent 2️⃣ récits qui cheminent autour de la maladie :
👉 la vérité scientifique ou universelle
👉 et puis l’histoire que le malade se raconte.

J’aime bien l’exemple qu’il prend, de la méningite tuberculeuse qui est théoriquement la même à Los Angeles qu’à Bamako, mais non en fait… Pour le patient de Bamako, il s’agira peut-être de qqch de totalement différent et on parle ici d’esprit, de sorcellerie, de rituels importants à suivre selon les cultures. Il est parfois crucial d’intégrer la réalité des familles, ce que la famille se raconte, une autre réalité, un changement de perspective pour débloquer des situations médicales. 🗣️Oui, un récit peut parfois soigner et guérir, en tous cas, il peut modifier la vision qu’a le médecin de son patient mais aussi modifier la vision que la patient avait de son histoire. Ensemble, ils peuvent co-construire un sens qui ne neutralise pas l’avis médical mais qui permet d’associer les ressources des deux mondes. Associer les deux, c’est vraiment l’ambition du projet !
👉 Docteur Bouznah nous raconte 7 récits dans son livre mais il en a des milliers à raconter où la médiation transculturelle a littéralement soigné le patient, l’a rendu acteur de son parcours de soins. Parce que la médiation n’a rien de passif, c’est ensemble que l’équipe de soins travaille sur le cas. Main dans la main. Le patient, la famille, le médecin, le médiateur, l’interprète qui doit impérativement connaître le domaine médical et les us et coutumes du pays d’origine du migrant. Il y a un respect profond de chacun, le médecin ne doit pas adhérer à l’histoire du patient mais il doit écouter, être curieux et ouvert. Tout ce processus ne fait qu’améliorer l’alliance thérapeutique et nous savons combien c’est important.
❤️ On a l’impression que les deux récits (médical et celui du patient) créent une espèce de synergie avec 1 + 1 = + que 2 La prise en compte de la culture n’est pas un frein mais au contraire peut être un catalyseur formidablement actif.
Excellente écoute.
Les commentaires sous ce post ont été désactivés.
Podcast réalisé avec les laboratoires Pfizer
PP-UNP-FRA-3201
Pour soutenir le podcast >> https://www.buymeacoffee.com/delphine.remy

👉Retrouvez-moi sur www.cancer-je-gere.blog, sur Facebook et sur Instagram.
👉Si vous désirez vous abonner à la newsletter, rien à vendre, pas de spam, juste un coucou toutes les semaines avec le dernier podcast, une photo qui inspire ou une citation qui secoue. Démarches à suivre ICI.
👉Et si vous désirez me contacter : info@delphineremy.com

Création originale : Delphine Remy Montage : Delphine Remy, Alexandre Ryelandt et Evrard Veldekens Enregistrement : Delphine Remy Musique originale : Circle by Hartley

  continue reading

242集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 425689897 series 3356552
内容由Delphine Remy提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Delphine Remy 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

💥 Quel épisode totalement fascinant ! Quelle chance j’ai eue de pouvoir me plonger dans un sujet nouveau pour moi avec un médecin passionné. LA MÉDIATION TRANSCULTURELLE.
Je cite Dr Serge Bouznah : Un être humain entre dans l’hôpital et voilà qu’il devient un corps livré au regard de tous, sans histoire, sans culture. 👉 Comme le monde, l’hôpital se mondialise, se métisse donc il faut gérer ces différences culturelles et inclure la culture et l’histoire du patient pour mieux le soigner. On a beaucoup parlé d’impasses thérapeutiques que la médiation transculturelle a réussi à débloquer.
🌎 Docteur Bouznah nous explique combien la migration peut mettre les personnes dans une situation de grande vulnérabilité les rendant plus susceptibles de souffrir de troubles psychiques et somatiques.
Il nous explique aussi qu’il y a souvent 2️⃣ récits qui cheminent autour de la maladie :
👉 la vérité scientifique ou universelle
👉 et puis l’histoire que le malade se raconte.

J’aime bien l’exemple qu’il prend, de la méningite tuberculeuse qui est théoriquement la même à Los Angeles qu’à Bamako, mais non en fait… Pour le patient de Bamako, il s’agira peut-être de qqch de totalement différent et on parle ici d’esprit, de sorcellerie, de rituels importants à suivre selon les cultures. Il est parfois crucial d’intégrer la réalité des familles, ce que la famille se raconte, une autre réalité, un changement de perspective pour débloquer des situations médicales. 🗣️Oui, un récit peut parfois soigner et guérir, en tous cas, il peut modifier la vision qu’a le médecin de son patient mais aussi modifier la vision que la patient avait de son histoire. Ensemble, ils peuvent co-construire un sens qui ne neutralise pas l’avis médical mais qui permet d’associer les ressources des deux mondes. Associer les deux, c’est vraiment l’ambition du projet !
👉 Docteur Bouznah nous raconte 7 récits dans son livre mais il en a des milliers à raconter où la médiation transculturelle a littéralement soigné le patient, l’a rendu acteur de son parcours de soins. Parce que la médiation n’a rien de passif, c’est ensemble que l’équipe de soins travaille sur le cas. Main dans la main. Le patient, la famille, le médecin, le médiateur, l’interprète qui doit impérativement connaître le domaine médical et les us et coutumes du pays d’origine du migrant. Il y a un respect profond de chacun, le médecin ne doit pas adhérer à l’histoire du patient mais il doit écouter, être curieux et ouvert. Tout ce processus ne fait qu’améliorer l’alliance thérapeutique et nous savons combien c’est important.
❤️ On a l’impression que les deux récits (médical et celui du patient) créent une espèce de synergie avec 1 + 1 = + que 2 La prise en compte de la culture n’est pas un frein mais au contraire peut être un catalyseur formidablement actif.
Excellente écoute.
Les commentaires sous ce post ont été désactivés.
Podcast réalisé avec les laboratoires Pfizer
PP-UNP-FRA-3201
Pour soutenir le podcast >> https://www.buymeacoffee.com/delphine.remy

👉Retrouvez-moi sur www.cancer-je-gere.blog, sur Facebook et sur Instagram.
👉Si vous désirez vous abonner à la newsletter, rien à vendre, pas de spam, juste un coucou toutes les semaines avec le dernier podcast, une photo qui inspire ou une citation qui secoue. Démarches à suivre ICI.
👉Et si vous désirez me contacter : info@delphineremy.com

Création originale : Delphine Remy Montage : Delphine Remy, Alexandre Ryelandt et Evrard Veldekens Enregistrement : Delphine Remy Musique originale : Circle by Hartley

  continue reading

242集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放