Artwork

内容由贤二机器僧提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 贤二机器僧 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Tranquility寂静

1:15
 
分享
 

Manage episode 287679060 series 2292804
内容由贤二机器僧提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 贤二机器僧 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Tranquility

If your mind is agitated, afflictions are stirring up.Tranquility in the Buddhist context is achieved due to wisdom’s capacity to subdue afflictions. No outside changes can sway the mind. Massive power is hidden in such quietness.

Humans are like this, easily swayed by conditions. It might be easy to remain calm and get along with the world wisely when one’s energy is sufficient. Otherwise, one world be tipped over easily and a tiny undertaking could be feared as a heavy burden.

This must be the performance of an untrained mind. To practice the Dharma is to guide our mind to tranquility for a longer time, with more joy, and with more power. The basic way is to keep on practicing regularly. For example, read sutras or chant the names of Buddha every day, without interruption. This helps our mind to settle down.

寂静

心不能静,

是烦恼尘埃泛起。

佛法所说的寂静,

是以智慧堪破烦恼,

故不为境界所动,

这种平静中

蕴含着很大的力量。

人就是这样,

状态总是起起伏伏的。

心力高的时候,比较容易保持平静,

为人处世也就比较有智慧;

反之,心力低时内心就容易动荡,

很小的事情都会变成沉重的负担。

没有经过训练的心肯定会这样,

而修行就是让我们内心更长时间地保持在平静的状态,

更加喜乐,更加有力。

最基本的一个方法就是保持定课,

例如每天读经或念佛,持续不间断,

这能帮助我们的心就能稳定下来。

  continue reading

332集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 287679060 series 2292804
内容由贤二机器僧提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 贤二机器僧 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Tranquility

If your mind is agitated, afflictions are stirring up.Tranquility in the Buddhist context is achieved due to wisdom’s capacity to subdue afflictions. No outside changes can sway the mind. Massive power is hidden in such quietness.

Humans are like this, easily swayed by conditions. It might be easy to remain calm and get along with the world wisely when one’s energy is sufficient. Otherwise, one world be tipped over easily and a tiny undertaking could be feared as a heavy burden.

This must be the performance of an untrained mind. To practice the Dharma is to guide our mind to tranquility for a longer time, with more joy, and with more power. The basic way is to keep on practicing regularly. For example, read sutras or chant the names of Buddha every day, without interruption. This helps our mind to settle down.

寂静

心不能静,

是烦恼尘埃泛起。

佛法所说的寂静,

是以智慧堪破烦恼,

故不为境界所动,

这种平静中

蕴含着很大的力量。

人就是这样,

状态总是起起伏伏的。

心力高的时候,比较容易保持平静,

为人处世也就比较有智慧;

反之,心力低时内心就容易动荡,

很小的事情都会变成沉重的负担。

没有经过训练的心肯定会这样,

而修行就是让我们内心更长时间地保持在平静的状态,

更加喜乐,更加有力。

最基本的一个方法就是保持定课,

例如每天读经或念佛,持续不间断,

这能帮助我们的心就能稳定下来。

  continue reading

332集单集

Semua episode

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南