Artwork

内容由Gregg Gassman提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Gregg Gassman 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

0.21h SUPPLEMENTAL: The Last Gospel (reading)

4:31
 
分享
 

Manage episode 442741693 series 3487356
内容由Gregg Gassman提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Gregg Gassman 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

IMAGE
Servus Tuus, CC BY-SA 3.0 , via Wikimedia Commons
LINKS
Bell sound:
https://pixabay.com/sound-effects/church-bells-17005/

USCCB Angelus prayer link:
https://www.usccb.org/prayers/angelus
Latin text is the Vulgate of John 1:1-14:
https://web.archive.org/web/20090201105716/http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Ioannes

The English translation is the Douay-Rheims version (also John 1:1-14, of course):

https://biblehub.com/drbc/john/1.htm

1:06

In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Hoc erat in principio apud Deum.
Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil quod factum est:
in ipso vita erat, et vita erat lux hominum:
et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt.
Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Ioannes.
Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine,
ut omnes crederent per illum.
Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine.
Erat lux vera quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum.
In mundo erat, et mundus per ipsum factus est
et mundus eum non cognovit.
In propria venit, et sui eum non receperunt.
Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri,
his, qui credunt in nomine eius:
qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri,
sed ex Deo nati sunt.
ET VERBUM CARO FACTUM EST,
et habitavit in nobis:
et vidimus gloriam eius, gloriam quasi Unigeniti a Patre,
plenum gratiae et veritatis.

3:01

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

The same was in the beginning with God.

All things were made by Him, and without Him was made nothing that was made:

in Him was life, and the life was the Light of men;

and the Light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.

There was a man sent from God, whose name was John.

This man came for a witness, to give testimony of the Light,

that all men might believe through him.

He was not the Light, but was to give testimony of the Light.

That was the true Light, which enlighteneth every man that cometh into this world.

He was in the world, and the world was made by Him,

and the world knew Him not.

He came unto His own, and His own received Him not.

But as many as received Him, He gave them power to be made the sons of God,

to them that believe in His Name,

who are born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

AND THE WORD WAS MADE FLESH,

and dwelt among us:

and we saw His glory, the glory as it were of the Only begotten of the Father, full of grace and truth.

  continue reading

212集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 442741693 series 3487356
内容由Gregg Gassman提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Gregg Gassman 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

IMAGE
Servus Tuus, CC BY-SA 3.0 , via Wikimedia Commons
LINKS
Bell sound:
https://pixabay.com/sound-effects/church-bells-17005/

USCCB Angelus prayer link:
https://www.usccb.org/prayers/angelus
Latin text is the Vulgate of John 1:1-14:
https://web.archive.org/web/20090201105716/http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Ioannes

The English translation is the Douay-Rheims version (also John 1:1-14, of course):

https://biblehub.com/drbc/john/1.htm

1:06

In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Hoc erat in principio apud Deum.
Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil quod factum est:
in ipso vita erat, et vita erat lux hominum:
et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt.
Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Ioannes.
Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine,
ut omnes crederent per illum.
Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine.
Erat lux vera quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum.
In mundo erat, et mundus per ipsum factus est
et mundus eum non cognovit.
In propria venit, et sui eum non receperunt.
Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri,
his, qui credunt in nomine eius:
qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri,
sed ex Deo nati sunt.
ET VERBUM CARO FACTUM EST,
et habitavit in nobis:
et vidimus gloriam eius, gloriam quasi Unigeniti a Patre,
plenum gratiae et veritatis.

3:01

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

The same was in the beginning with God.

All things were made by Him, and without Him was made nothing that was made:

in Him was life, and the life was the Light of men;

and the Light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.

There was a man sent from God, whose name was John.

This man came for a witness, to give testimony of the Light,

that all men might believe through him.

He was not the Light, but was to give testimony of the Light.

That was the true Light, which enlighteneth every man that cometh into this world.

He was in the world, and the world was made by Him,

and the world knew Him not.

He came unto His own, and His own received Him not.

But as many as received Him, He gave them power to be made the sons of God,

to them that believe in His Name,

who are born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

AND THE WORD WAS MADE FLESH,

and dwelt among us:

and we saw His glory, the glory as it were of the Only begotten of the Father, full of grace and truth.

  continue reading

212集单集

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放