艾蜜莉迪金生【讓我告訴你太陽是如何升起】I'll Tell You How the Sun Rose by Emily Dickinson
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on March 11, 2024 14:13 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 344826866 series 3407595
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/join/gwenchencastorsung
讓我告訴你太陽是如何升起 / 艾蜜莉迪金生 作品
讓我告訴你太陽是如何升起
如彩帶一一綻放
教堂的尖頂泅泳於紫水晶
消息,像松鼠,奔跑
山巒鬆開她們的帽子
食米鳥—開始鳴唱—
於是我輕輕跟自己說
「那一定是太陽出來了!」
但他如何落下—我不知道
像有道紫彩階梯
瑩黃的童男女
不段地攀爬著直到他們爬到了對面
一位穿灰袍的牧師
才緩緩拉上夜晚的門閂
領其信眾向遠方消逝。
I’ll tell you how the sun rose/
By Emily Dickinson
I’ll tell you how the sun rose
A Ribbon at a time
The Steeples swam in Amethyst
The news, like Squirrels, ran
The Hils untied their Bonnets
The Bobolinks—begun—
Then I said softly to myself
“ That must have been the Sun”
But how he set- I know not-
There seems a purple stile
That little Yellow boys and girls
Were climbing all the while
Till when they reached the other side,
A Dominie in Gray
Put gently up the evening Bars
And led the flock away
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl6damjqd00g101xf3lqbc5y0/comments
Powered by Firstory Hosting
18集单集