Africa 公开
[search 0]
更多

Download the App!

show episodes
 
這是一個嘗試性的對話,聆聽華人處境出發的宣教觀點和國度眼光 。 本節目每週一集的內容,希望深入淺出與中文基督徒閱聽人分享廣大世界宣教的禾場。建立正確的宣教觀念和態度,在教會在目標與數字導向的迷陣之中,提醒宣教的責任與傳福音的使命仍然是信仰的核心。 每個月四週分屬不同主題:非我莫屬 (Africa on my heart),歐洲今日(Europe Today),愛穆能助(Love Muslim),華人調色盤(Diaspora Palette)。每集邀請訪問對於該議題別有洞見或居住當地的臨場視野的特別來賓,與主持人透過對話,激盪出最直搗核心的「大問題」(The Big Question)。 製作/主持:彭書睿,跨文化工作者/作家/宣教動員者/足跡踏過七十餘國 後製團隊:小我工作室 Powered by Firstory Hosting
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in production. Matthew, the Acts of the Apostles, and the Gospel of John are presented in the series with insightful explanation from Dr. Randy Weiss in the ...
 
Loading …
show series
 
從德國,美國芝加哥郊區,到約旦,直到戰後的伊拉克,台灣女孩思溫格因著愛走上一趟與穆民同行的旅程。哪裡是難民漂泊的終點?浪跡天涯,沒有國籍,身份,冒著風險攜家帶眷前往未知的國家。語言、文化的隔閡,還有社會、經濟背景的鴻溝,也培養出了邊緣人格,即使信了主,牧養和門徒造就仍相當艱難。思溫格以及夫婿,帶我們看見一個又一個真實的故事,不是別人人生的吉光片羽,而是這時代的大江大海。 關於特別來賓 思溫格為宣教士與宣教研究者,芝加哥三一神學院文化學博士。曾為工程師與譯者,現與夫婿居住中東,服事中東難民。著有Mission through Diaspora: The Case of the Chinese Church in the USA 一書。 延伸閱讀 中東難民事工——憐憫困苦流離者(思溫格/舉目) …
 
一個曾經自我形象低落的韓國華僑小留學生,走出自己生命背景束縛的繭,透過成長的痛苦成為蛻變的養分,如今在自己的耶路撒冷到地的另一極,他有著更深的體驗。 與主持人從小就是鄰居好友的亞辰牧師,人稱Pastor James,兩家有著超過兩代的情誼。在這次的訪問中,笑談之間,也有真摯深入的「大哉問」。面對跨文化的時代,他精準的觀察北美教會圈子的宣教特色,提出有趣的見解。ABC與OBC的矛盾要怎麼解決?在開拓者之後接上的後繼者如何跟上?拓展至非洲的事工如何衝擊到王亞辰牧師自己的文化觀?神國路上還有更多的美好故事,等我們去發掘。 受訪嘉賓簡介: 王亞辰牧師 成長於台灣,十六歲移民赴美加入生命河靈糧堂,成立小留學生小組,後擴展為青年人「飛揚牧區」。 目前在網路上不定期出版特為海外青年分享的老詹的話 YouT…
 
「每個人都有自己的故事,每個人也都有自己面對上帝的經驗..」從臨床心理學的神學位置,到移民家庭對於孩子們信仰光譜的期待,在多元文化的處境當中如何重新自我定位,面對疫情與政治大環境的衝擊如何做出信仰回應。 「若是人願意做一些不擅長的事情,是一個很謙卑的過程,也讓人更有同理心... 對於(我們來說)走信仰的道路,成聖的道路上也是一個很好的經驗」曾經的大學學霸,到全職學生事工傳道人,教會開拓傳道人,中型教會牧者,兩個男孩的父母,我喜歡聽他們的故事,因為能夠提醒我要怎麼在這條路上保持清醒,又不失那個柔軟的心。 訪問嘉賓自我簡介 韓敬歆 Steven Han 土生土長在長老教會長大卻說不好台語的台灣人。曾當過基督教機構同工及教會傳道人。現在美國南加州當國際學生的老公,配搭教會服事。不是學者,所以想寫簡…
 
與安平牧師的對話,聲如其人,宏亮有神。曾有十多年廣播人的背景,從新媒體作為進路,但仍以傳統媒體(紙本出版)作為載具,在政治,信仰,與文化價值多元衝突的處境中,以宣教者的使徒身份,兼緒倡議者的先知身份,昂然而立。 訪問當中雲淡風輕的笑稱自己是「資深文藝青年」,安平牧師對於新媒體潮流精準的洞見。在這個大量使用新媒體載具傳遞信仰價值的時代,他的建議和反思都是自己親身經歷過的實踐。我們從《暂停还是快进?— 2020新冠疫情下的教会与新媒体》這本免費的電子書的出版談起,『疫情下新媒體事工的實踐讓人們開始重新審視舊有的觀念和看法,催逼人們去思考習以為常的一些最基本的問題:什麼是教會?崇拜的本質是什麼?聖餐在網路上進行是否符合教義?線上牧養和線下牧養的關系如何處理?未來又將何去何從? 』在這本書的簡介當中…
 
『最新人口統計,香港過去一年淨流出近九萬人,而這只是開始。選舉已變得幾近等額,教育已變成灌輸洗腦。撇開香港的事不談,單是北望強國新政,商人若富可敵國就是大惡,老大哥無處不在,不只嚴管新聞內容和網絡訊息,時代大躍進,現在要管手機遊戲、管電視劇集、管什麼歌不能唱、管補習風氣、甚至管你學英文。戰狼盛世,個人如螻蟻,國家創製新規則、道德文化大革命下,豈有完卵。』在胡牧師轉貼的文章內,看到他Quote的這幾句話,也可以知道他過去這些日子與許多港人的心境類似,都在整個大環境的壓力底下必須重新思考自己的位置。 胡志偉牧師前香港教會更新運動總幹事,也是出了名的意見領袖。在香港教會媒體如時代論壇時常看得到他的便辟入裡的文章。 從雨傘運動的街頭,到現在在英國迎接來自香港的移民,胡牧師在每一個他所在的場域,都若先…
 
在非洲穆斯林群體當中服侍超過十年, 黃約瑟牧師與他的一家走過難忘的宣教歷程。由蒙召到宣教,在當地建立教會、分享福音、栽培牧者,黃約瑟牧師的生命就是「跨文化宣教」的典範。 他重新提起大使命的重要,耶穌和十二個門徒都走上宣教之路,而當代教會又有多少人走上跟隨主的道路呢?拉丁美洲和非洲的教會都開始派出宣教士來一同加入傳福音的行列,而華人在哪裡?回顧宣教的一生命中充滿著苦難,也不是靠著衝勁去做,而是在掙扎中緊緊依靠神,連自己身都成為見證,讓眾人看見這才是一條宣教的路。 訪問當中,多次提到「付代價」,這不是單純的生命自我實現的挑戰,宣教的人生有著更明確卻又非關成就的目的,那就是耶穌基督祂自己。 延伸閱讀: 兩個十三億 (黃約瑟/靈糧文薈) 「兩個十三億」是神託付給我的使命。有限的人如果要回應神所託付的…
 
在呂牧師七月的禱告信當中,他提到COCM團隊組成的時候說道「(神)呼召許多的弟兄姊妹從世界各地來到英國和歐洲這個宣教工場一起服侍。當中有初出茅廬的年青一代,也有經歷了幾十年風雨的宣教士前輩。」他描述到:「他們的背景也非常不一樣,有的是來自中國內地、香港、臺灣和東南亞,有的是從北美洲過來,有些是在英國和歐洲這裏土生土長的華裔下一代。在我們當中還有一些是非華裔的同工,他們是蒙召去服事華人的跨文化宣教士。」這個圖像,也是今天的英國,甚至是整個歐洲的面貌。服事的對象是多元的(就算是「華人」這個公約數),團隊也必須是多元的,從年齡背景,還有出身。 呂牧師自己本身的成長旅程,也正是如此的移動世代的生命旅程。出身,求學,工作,服事,都在不同的國家。這也讓他的跨越與同理,成為一個自然的生命展現。特別欣賞他的…
 
一位從很年輕就開始服侍上帝的忠心僕人,多次領受到來自神的意象,在很少資源的情況下開始了宣教日引的事工,在這將近三十年的時間裡藉由禱告接觸世界各地的未得之民,也帶領教會走入宣教的行列,一同來為神的再來迎接,直到世界上再也沒有未得之民,全地一起敬拜主。 范張秀明師母(Esther Fan)在本次的訪問之中,從八零年代與PI(Partners International, 華人世界夥伴是後來發展成為福音自傳會)配搭,以及Luis Bush於第二屆洛桑大會第一次提出10/40之窗的歷史,一路娓娓道來。一貫謙卑與溫柔,但又忠實的紀錄訴說神的信實,聲如其人,文如其行。 《宣教日引》簡介 《宣教日引》靈修代禱手冊,每期以季刊方式出版,一年共四期。 美國萬民福音使團出版中文繁體國際版,發行區域涵蓋美國、加拿…
 
《洛桑福音事工首爾宣言》將散居宣教定義為:“上帝在不是居住在出生地的人群當中的救贖使命和事工。”《洛桑福音運動開普敦承諾》說:“我們鼓勵教會和宣教領袖,要認識到全球人口遷移和散居群體所帶來的宣教機會,並加以回應,制定策略性的計劃,集中力量培訓那些蒙召要在這些群體中服事的人們… 和基甸哥訪問的好處和壞處基本上是一樣的,那就是話匣子開了,就找不到可以煞車的點。還記得疫情前在他馬里蘭城市郊區的家中住一個晚上,他會親自下廚給你做一頓正宗四川的麻婆豆瓣魚,煮一壺茶聊到半夜,早上起來在院子裡還可以看到野生的鹿。89之後,一代中國留學潮,帶來了沈靜多年的北美查經班足夠的燃料進入下一個世紀。這個新的世紀轉眼二十年過去,北美將近兩千個華人教會,迎來的是什麼呢?從ClubHouse談起,第二三代的分離焦慮,保守…
 
荒漠,高原,駿馬奔騰,蒙古包,是我們對於比地理課本更遙遠的西域印象或是想像。已經身處吉爾吉斯有四個年頭的Allen和他的的太太,到底是怎麼過生活的?中亞地區那些「斯坦國家」,在後蘇聯時代,一直也在找尋著自己國族的定位,世俗化伊斯蘭文化的張力持續的在不同的層次中對抗。從一個初被差派的宣教新生(四年只算是第一個Term)來說,哪些又是跨文化生活的真正的挑戰呢?在本集簡單輕鬆的對話當中,帶出來很多深刻的大哉問。 特別來賓介紹 Allen宣教士,母會是台南一間大型教會的傳道人。大學時期留學澳洲學習生物醫學,曾在成大就讀研究所。對於中亞的少數民族特別有負擔的他,就讀神學院之前,就曾回應過大使命的感動,只不過不確定會是去到何處。在固定參與一個國際差會的尋求過程中,上帝的帶領也越來越明顯。 延伸閱讀 國際…
 
用文字事工參與國度的宣教。一個從台灣嫁到加州矽谷的女孩,怎麼落腳在歐洲,變身成為校長兼撞鐘的書房負責人。法國喜樂書房,這個全歐洲大陸唯二的中文福音書坊是如何開始的?在普遍都沒有閱讀習慣,沒有教會和機構的後台,對於基督教出版完全門外漢的她,要如何經營?再加上誰都逃不掉的全球疫情,百業蕭條的時候,誰來跟你建造根基的屬靈滋養?聲音洪亮性格堅毅的小女子,豪情壯志的要在一片閱讀荒漠中逆勢而行。 特別來賓簡介 Vicky 姐妹,台灣出生,曾是專業的婚紗攝影師。在舊金山深造與後來的另一半相戀並解結成連理,2016年因為先生工作轉調,夫婦搬遷至花都巴黎。因著校園書房出版社前社長黃振華牧師的鼓勵,陰錯陽差的開始幫忙歐洲的教會進書,漸漸的從一個小小的工作室開展起來。她不假他人,一個一個出版社的聯繫,遊說,不只展…
 
對研究地緣政治的專家們來說,「中國人在非洲」早已不再是敏感話題,而是國際關係與非洲大陸日常生活中的核心課題。(黑暗大佈局,2011) 過去二十多年來,非洲各地的教會發現越來越多的中國人來到他們當中,於是很慎重的回應與禱告,邀請做華人事工的機構來協助。Wayne牧師一家人,在神的帶領之下,來到東非的門戶城市奈洛比(內羅畢)落腳,至今也已經四年。他們一起配搭的夥伴,竟是許多說的捲舌音北京腔的非洲弟兄姊妹? 非洲教會的信仰光景,對於遙遠的我們來說,是非常的糢糊,甚至帶有先入為主的刻板印象。仍是被稱作「黑暗大陸」的未得之民?還是教會很多但信仰很淺?有人說:「非洲的基督教有一里寬,卻僅有一寸厚。」肯亞一家最大的教會牧師自己說:「肯亞的基督徒只有百分之十到教會;百分之四重生得救。這事實具體表達了非洲教會…
 
2020年底第六十二集的校園雜誌聚焦在一個主題「借鏡韓國──台韓教會間的光與影」,編者按頭寫著「在巨型教會林立、信徒人數眾多的光景中,韓國教會卻也面臨青年的流失,以及與社會之間看似漸行漸遠的窘境,亟需做出回應與調整...」不只是教會與社會,從1988年漢城奧運作為一個基點,宣教韓國的運動也蓬勃的發展。從2002年到2012年間,韓國差派的宣教士從一萬出頭的數字倍增到二萬四千餘,甚至最高曾有將近三萬跨文化的宣教士在世界二百多個國家,堪稱宣教大國。然而,經過這些年之後,從阿富汗人質事件到近年的世越號,韓國教會對宣教的看法發生了什麼改變?而對於台灣教會,或其他地區的華人教會宣教推動,有什麼警惕或值得學習之處? 特別來賓簡介 陳禹錫牧師,韓國宣教士,曾在某東亞大國服事。大學時期透過韓國校園團契信主,…
 
位居美國紐約皇后區法拉盛的這間教會,擁有英文、中文、西語三種不同的語言文化。這個故事是怎麼開始的?彼此之間該如何協調與經營?教會的優勢、挑戰與型態又是如何呢?在居民組成如此多元的紐約市,他們的存在是否可以成為社區的見證? 「現在,我們明白不是每一個人都預備好或可以親身回到教會參加崇拜。你們其中有些人因健康問題或容易感染新型冠狀病毒,而另一些人還未預備好,所以不能親身參加崇拜。我們尊重你們的決定,將會繼續提供優質的線上崇拜、主日學及祈禱會,讓你們可以與弟兄姊妹保持聯絡,增進與耶穌的關係。」在網路上一段牧師的話,江士偉寫給教會的弟兄姊妹提醒和鼓勵。被疫情重創的紐約皇后區,教會長時間的被迫關閉,要如何的回復那彼此之間的團契,大家都引頸企盼。 特別來賓介紹: 江世偉牧師在台灣出生,在2004年成為法…
 
中東是世界的火藥庫。以色列和巴勒斯坦的衝突更觸動中東,甚至全世界的最敏感的神經,這裡卻是一個台灣年輕人旅程轉彎的開始。輔仁大學宗教系彭書穎老師,在大學的一個暑假,因為哥哥的一句話,開始了一場人生不同的旅程。今天是少數能以基督徒又是學者的身份,在台灣與世界不同地區做為一個跨越文化與信仰的橋樑。在課堂與講台上,從歷史、教義、國際情勢,觀察世界各地恐怖攻擊頻傳的新聞事件,帶領更多人探討穆斯林不同世界觀及處境,不再把穆斯林跟恐怖份子劃上等號。 來賓介紹 彭書穎博士 -輔仁大學宗教系兼任老師 -教授伊斯蘭教相關課程ex. 伊斯蘭概論、伊斯蘭與當代社會等 -建立華人世界更多認識伊斯蘭文化的橋樑 延伸閱讀: 公民總主筆(台北電台)_朱蕙蓉主持人訪問 彭書穎博士 討論「超越聖戰─探索伊斯蘭及哈德」議題 打開…
 
來自於南台灣的Esther,訪談當中充滿了對於神帶領的路徑的感恩。「焉知你得了王后的位份不是為現今的機會嗎?」被聖經中以斯帖記的經文感動而前往德國服事難民?!為何是德國?又為何是難民呢?教會又是如何與她一起在這個過程中同行,並給予祝福。在漢堡的生活,如何適應一個跨文化的環境,與國際團隊的配搭,每一週又是怎麼度過的呢?透過Esther的眼光,讓我們在第一線認識歐洲今天因為難民(移民)而不一樣的面貌。 13:12 如何與教會一起配搭,祝福,同行。 20:00 典型一週的服事樣貌 24:43 語言學習,對彼此文化尊重的關鍵 33:44 當地人如何看待一個所謂的「外來者」? 相關訊息: All Nations https://allnations.us Esther 的宣教差會 All Nation…
 
-救援機構對當地的影響?不同救援機構之間是否有差別?前往的動力中『信仰』的位置? -給予和使其自力之間該如何拿捏? 本集來賓|Helen Lien 連怡涵 剛離開學校不久的語言學家、創意產業研究者,目前擔任愛女孩 經濟與社會永續發展研究員。。在歐、亞、非三大洲都曾居住過。20 歲開始因學校田野調查、國際志工等活動而與非洲結下不解之緣,六度往返東非並持續增加中。 延伸閱讀: 【換日線/非行日誌】你手上那杯烏干達咖啡,可能是當地小農的「脫貧解藥」https://crossing.cw.com.tw/article/12459 【CSR@天下】簽證上看不到台灣名字 為何烏干達人卻一輩子都記得台灣人?https://csr.cw.com.tw/article/41097 👉追蹤《國度換日線》IG 👉…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Today With God Mandarin Chinese language version is a new TV series bringing the Visual Bible to the world. The 37 half hour episodes and one hour premier episode provide spiritual clarity to the question, Who Is Jesus? The series is broadcast in Africa, Europe, the Middle East, Asia, and Australia. Numerous foreign language versions are in product…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login