Artwork

内容由KBS WORLD Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 KBS WORLD Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Kelas Drama Korea((Three Bold Siblings (2) 깨가 쏟아지게 살겠지 )) - 2023.11.13

 
分享
 

Manage episode 384736781 series 2136029
内容由KBS WORLD Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 KBS WORLD Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Ungkapan
깨가 쏟아지게 살겠지 [ké-ga sso-da-ji-gé sal-gét-ji]
'Mungkin hidup harmonis'

Keterangan
깨가 쏟아지게 살겠지 (깨+가+쏟아지(다)+게+살(다)+겠+지) : 'Mungkin hidup harmonis'

깨 : 'biji wijen'
-가 : partikel untuk penanda subyek
쏟아지게 : 'dengan melimpah'
살다 : 'hidup'
-겠- : 'mungkin' / akhiran untuk menyatakan dugaan
-지 : akhiran yang menyatakan bahwa pembicara memastikan pikirannya tentang hal yang juga sudah diketahui lawan bicara

Penggunaan
- Ungkapan 깨가 쏟아지게 살겠지 bermakna 'Mungkin hidup harmonis' dan biasanya digunakan untuk menyatakan orang-orang, khususnya sepasang suami istri hidup harmonis dan bahagia.

- Ungkapan 깨가 쏟아지다 yang bermakna, 'biji wijen yang melimpah' memiliki makna konotatifnya, yakni 'hubungan pasangan yang harmonis dan bahagia'. Sebab itu, ungkapan 깨가 쏟아지다 sering sekali digunakan untuk mengumpamakan suami istri muda yang hidup bahagia.
- Dalam percakapan nyata, ungkapan 깨가 쏟아지는구나 atau 깨가 쏟아지네 juga sering dipakai dengan makna, 'hidup harmonis'.


* Program "Kelas Drama Korea" KBS WORLD Radio dibuat berdasarkan konsultasi dari Profesor Park Jin-young, mantan Profesor Korean Language Education Center di Seoul National University.
  continue reading

178集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 384736781 series 2136029
内容由KBS WORLD Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 KBS WORLD Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Ungkapan
깨가 쏟아지게 살겠지 [ké-ga sso-da-ji-gé sal-gét-ji]
'Mungkin hidup harmonis'

Keterangan
깨가 쏟아지게 살겠지 (깨+가+쏟아지(다)+게+살(다)+겠+지) : 'Mungkin hidup harmonis'

깨 : 'biji wijen'
-가 : partikel untuk penanda subyek
쏟아지게 : 'dengan melimpah'
살다 : 'hidup'
-겠- : 'mungkin' / akhiran untuk menyatakan dugaan
-지 : akhiran yang menyatakan bahwa pembicara memastikan pikirannya tentang hal yang juga sudah diketahui lawan bicara

Penggunaan
- Ungkapan 깨가 쏟아지게 살겠지 bermakna 'Mungkin hidup harmonis' dan biasanya digunakan untuk menyatakan orang-orang, khususnya sepasang suami istri hidup harmonis dan bahagia.

- Ungkapan 깨가 쏟아지다 yang bermakna, 'biji wijen yang melimpah' memiliki makna konotatifnya, yakni 'hubungan pasangan yang harmonis dan bahagia'. Sebab itu, ungkapan 깨가 쏟아지다 sering sekali digunakan untuk mengumpamakan suami istri muda yang hidup bahagia.
- Dalam percakapan nyata, ungkapan 깨가 쏟아지는구나 atau 깨가 쏟아지네 juga sering dipakai dengan makna, 'hidup harmonis'.


* Program "Kelas Drama Korea" KBS WORLD Radio dibuat berdasarkan konsultasi dari Profesor Park Jin-young, mantan Profesor Korean Language Education Center di Seoul National University.
  continue reading

178集单集

Все серии

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放