Artwork

内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

01/04 TOP NEWS丨上海港吞吐量第一/龙美术馆免费开放日/乌火箭弹袭击俄军

4:31
 
分享
 

Manage episode 351567861 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 01/03

1.SH PORT REMAINS WORLD’S BUSIEST IN 2022

上海港新年"首战"告捷!集装箱吞吐量连续十三年排名全球第一

2.FIRST FREE-ADMISSION DAY OF 2023 AT LONG MUSEUM, WEST BUND

上海龙美术馆:2023第一个免费开放日

3.UKRAINIAN MISSILE STRIKE KILLS 63 RUSSIAN SERVICEMEN

俄国防部:乌火箭弹袭击致俄军63人死亡

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.SH PORT REMAINS WORLD’S BUSIEST IN 2022

上海港新年“首战”告捷!集装箱吞吐量连续十三年排名全球第一

Shanghai International Port Group said Shanghai Port remained the world’s busiest for the 13th straight year in 2022. Container throughput reached 47.3 million20-foot equivalent units last year, up from 47.03 million TEUs in 2021. ZhangYue tells us more.

2022年,上海港集装箱吞吐量突破4730万标箱大关,连续第十三年位居全球第一。新年首个工作日,上海各港区码头一派生机勃勃,迎来开门红。洋山深水港更是出现了13船同靠的繁忙景象。记者张乐为您带来详细报道。


At Yangshan Deepwater Port’s Shengdong International Container Terminal, employees have been loading container boxes onto COSCO Shipping’s Solar, one of the largest container ships in the world. The 400-meter vessel is capable of carrying 210,000 TEUs.

在洋山深水港的盛东国际集装箱码头,工作人员们正在将集装箱装上中远海运的“太阳”轮号,这是世界最大的集装箱船之一,长400米,可满载约21000个标箱。


Dong Zhou

Political Commissar, COSCO Shipping Solar

董洲 中远海运太阳轮政委

“More than 6,000 containers will be loaded onto the ship by 10pm today.”

“我们今天一共装卸大概6000多个集装箱,预计今天晚上22点全部装卸完毕。”


At 10am, there were 13 container vessels docked at Yangshan Deepwater Port. A port inspection officer said documentation for vessels docking can be completed online to increase efficiency.

1月3日上午10点,有13艘集装箱船停靠在洋山深水港。一位港口检查人员说,船舶停靠的手续可以在网上完成,以提高效率。


Fang Mingyue

Police Officer, Yangshan Border Inspection Station

方明月 洋山边检站执勤二队民警

“Inspection procedures will be streamlined【精简……以提高效率】 for vessels that dock for less than 24 hours so that customs clearance efficiency can be increased.”

“针对靠港不超过24小时的船舶,我们会一次性为其办理入出境(港)边检手续,以此提升船舶通关效率。”


Shengdong Terminal handled 28,500 TEUs on the first day of the year.

盛东码头在2023年的第一天就处理了28500个标箱集装的工作。


2.FIRST FREE-ADMISSION DAY OF 2023 AT LONG MUSEUM, WEST BUND

上海龙美术馆:2023第一个免费开放日

As today is the first Tuesday of the month, it was free-admission day at the Long Museum, West Bund, and also the first time visitors could see a contemporary art exhibition in the museum’s West Building for free. Lei Shuran has the story.

龙美术馆(西岸馆)于每月第一个周二对参观者免费开放,1月3日,参观者还可以首次免费欣赏该馆西楼展厅的当代艺术展览。记者雷舒然为您带来详细报道。


The West Building is located across from the museum’s main building, its floor-to-ceiling windows let in a tremendous amount of natural light. The space was previously rented to another art gallery but was re-acquired by the Long Museum in November of last year. The exhibition currently on display in the building is contemporary【当代的】 artist Li Hongwei’s first solo show. More than 20 sculptures and other installations are displayed in the space. Some of these pieces are interactive, allowing visitors a more personal experience with the art.

西楼展厅位于博物馆主馆的对面,其落地窗的设计使得场馆光线充足。该展厅之前租给了另一家艺术馆,但在去年11月被龙美术馆收回。目前在该展厅中展出的展览是当代艺术家李鸿韦的首次个人展。场馆展出了20多件雕塑和其他装置作品。其中一些作品是互动的,让参观者对艺术有更多的个人体验。


Visitor

参观者

“Today’s exhibition is free, so I came here to see it. It’s so beautiful and very comfortable in here.”

“今天是首展免费,我们就过来体验一下。场馆非常好看,很温暖、很舒适。”


The West Building is an exhibition space for contemporary and modern art. Li Hongwei’s exhibition in the West Wing Gallery opened on November 10th, and will run until February 19th.

西楼展厅是一个当代和现代艺术的展览空间。艺术家李鸿韦在西岸馆的展览于2022年11月10日开幕,并将持续到2023年2月19日。


3.UKRAINIAN MISSILE STRIKE KILLS 63 RUSSIAN SERVICEMEN

俄国防部:乌火箭弹袭击致俄军63人死亡

The Russian Defense Ministry said on Monday that Ukrainian troops fired rockets on a temporary deployment facility of the Russian army in the city of Makiivka in Donetsk, killing at least 63 servicemen. Stephen Rancourt has the story.

俄罗斯国防部周一(01.02)表示,乌克兰军队向俄罗斯军队在顿涅茨克的马基夫卡市的一个临时部署设施发射了火箭弹,至少造成63名军人死亡。记者StephenRancourt为您带来报道。

The RussianDefense Ministry said that Ukrainian forces fired six rockets from a HIMARSbattery. They said two of them were shot down.

俄罗斯国防部称,乌克兰军队向俄方发射了6枚“海马斯”多管火箭炮火箭弹,其中2枚被俄方击落。


Igor Konashenkov

Russian Defense Ministry Spokesman

科纳申科夫 俄罗斯国防部发言人

“The Kyiv regime targeted a temporary deployment point of the Russian armed forces near the settlement of Makiivka in the Donetsk People's Republic. They fired six rockets from a US-made HIMARS launchers.”

“位于顿涅茨克地区马克耶夫卡居民点区域内的俄军临时部署点遭到乌方打击,乌军向俄方发射了6枚美制‘海马斯’多管火箭炮火箭弹。”


The Ukrainian military on Monday claimed that their forces had indeed struck a Russian settlement in Makiivka, on Saturday. The spokesperson for the General Staff of the Armed Forces of Ukraine stated in a regular briefing that 10 units of Russian military equipment of various types were destroyed or damaged in the attack. Russia conducted drone strikes overnight on Monday, energy infrastructure in the country’s capital, Kyiv were damaged in the attack, and parts of the city were left without power or heating. Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said on Monday that Russia was betting on the exhaustion of Ukrainian forces but his aim was to give the Ukrainian people small victories on a daily basis, such as shooting down drones and missiles, and fixing the power grid to reduce the frequency of blackouts【停电】. Zelenskyy said he spoke with European Commission President Ursula von der Leyen and that they discussed new financial support for Ukraine, as well as the preparation of a Ukraine-EU summit in February.

乌克兰军方周一(01.02)声称,他们的部队确实在周六(2022.12.31)袭击了马克耶夫卡的一个俄罗斯临时部署点。乌克兰武装部队总参谋部发言人在例行发布会上表示,在这次袭击中,有10套各种类型的俄罗斯军事装备被摧毁。俄罗斯周一连夜进行了无人机袭击,该国首都基辅的能源基础设施在袭击中受损,该市部分地区没有电力或供暖。乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基周一表示,俄罗斯观察到了乌克兰军队的疲惫,但他的目的是让乌克兰人民每天都有小的胜利,比如击落无人机和导弹,以及修复电网以减少停电频率。泽连斯基说,他与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩进行了沟通,他们讨论了对乌克兰的新的财政支持,以及2月份乌克兰-欧盟峰会的筹备情况。


Volodymyr Zelenskyy

Ukrainian President

泽连斯基 乌克兰总统

“I spoke today with the President of the European Commission, Ursula von der Leyen. We discussed financial support for our state - already in January we expect the first tranche of this financing, in line with what was agreed to last year.”

“我今天与欧委会主席冯德莱恩进行了通话,按照去年达成的协议,我们将在1月收到第一笔援助。”

Zelenskyy said he believed that this summit will be able to outline a path for Ukraine-EU joint stability and joint victory.

泽连斯基称,他相信这次峰会将能够为乌克兰-欧盟的共同稳定和共同胜利铺就道路。


#热词加油站

streamlined/ˈstriːmlaɪnd/【精简……以提高效率】

contemporary/kənˈtemp(ə)rəri/ 【当代的】

blackout/ˈblækaʊt/【停电】

订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”


喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~


  continue reading

787集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 351567861 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 01/03

1.SH PORT REMAINS WORLD’S BUSIEST IN 2022

上海港新年"首战"告捷!集装箱吞吐量连续十三年排名全球第一

2.FIRST FREE-ADMISSION DAY OF 2023 AT LONG MUSEUM, WEST BUND

上海龙美术馆:2023第一个免费开放日

3.UKRAINIAN MISSILE STRIKE KILLS 63 RUSSIAN SERVICEMEN

俄国防部:乌火箭弹袭击致俄军63人死亡

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.SH PORT REMAINS WORLD’S BUSIEST IN 2022

上海港新年“首战”告捷!集装箱吞吐量连续十三年排名全球第一

Shanghai International Port Group said Shanghai Port remained the world’s busiest for the 13th straight year in 2022. Container throughput reached 47.3 million20-foot equivalent units last year, up from 47.03 million TEUs in 2021. ZhangYue tells us more.

2022年,上海港集装箱吞吐量突破4730万标箱大关,连续第十三年位居全球第一。新年首个工作日,上海各港区码头一派生机勃勃,迎来开门红。洋山深水港更是出现了13船同靠的繁忙景象。记者张乐为您带来详细报道。


At Yangshan Deepwater Port’s Shengdong International Container Terminal, employees have been loading container boxes onto COSCO Shipping’s Solar, one of the largest container ships in the world. The 400-meter vessel is capable of carrying 210,000 TEUs.

在洋山深水港的盛东国际集装箱码头,工作人员们正在将集装箱装上中远海运的“太阳”轮号,这是世界最大的集装箱船之一,长400米,可满载约21000个标箱。


Dong Zhou

Political Commissar, COSCO Shipping Solar

董洲 中远海运太阳轮政委

“More than 6,000 containers will be loaded onto the ship by 10pm today.”

“我们今天一共装卸大概6000多个集装箱,预计今天晚上22点全部装卸完毕。”


At 10am, there were 13 container vessels docked at Yangshan Deepwater Port. A port inspection officer said documentation for vessels docking can be completed online to increase efficiency.

1月3日上午10点,有13艘集装箱船停靠在洋山深水港。一位港口检查人员说,船舶停靠的手续可以在网上完成,以提高效率。


Fang Mingyue

Police Officer, Yangshan Border Inspection Station

方明月 洋山边检站执勤二队民警

“Inspection procedures will be streamlined【精简……以提高效率】 for vessels that dock for less than 24 hours so that customs clearance efficiency can be increased.”

“针对靠港不超过24小时的船舶,我们会一次性为其办理入出境(港)边检手续,以此提升船舶通关效率。”


Shengdong Terminal handled 28,500 TEUs on the first day of the year.

盛东码头在2023年的第一天就处理了28500个标箱集装的工作。


2.FIRST FREE-ADMISSION DAY OF 2023 AT LONG MUSEUM, WEST BUND

上海龙美术馆:2023第一个免费开放日

As today is the first Tuesday of the month, it was free-admission day at the Long Museum, West Bund, and also the first time visitors could see a contemporary art exhibition in the museum’s West Building for free. Lei Shuran has the story.

龙美术馆(西岸馆)于每月第一个周二对参观者免费开放,1月3日,参观者还可以首次免费欣赏该馆西楼展厅的当代艺术展览。记者雷舒然为您带来详细报道。


The West Building is located across from the museum’s main building, its floor-to-ceiling windows let in a tremendous amount of natural light. The space was previously rented to another art gallery but was re-acquired by the Long Museum in November of last year. The exhibition currently on display in the building is contemporary【当代的】 artist Li Hongwei’s first solo show. More than 20 sculptures and other installations are displayed in the space. Some of these pieces are interactive, allowing visitors a more personal experience with the art.

西楼展厅位于博物馆主馆的对面,其落地窗的设计使得场馆光线充足。该展厅之前租给了另一家艺术馆,但在去年11月被龙美术馆收回。目前在该展厅中展出的展览是当代艺术家李鸿韦的首次个人展。场馆展出了20多件雕塑和其他装置作品。其中一些作品是互动的,让参观者对艺术有更多的个人体验。


Visitor

参观者

“Today’s exhibition is free, so I came here to see it. It’s so beautiful and very comfortable in here.”

“今天是首展免费,我们就过来体验一下。场馆非常好看,很温暖、很舒适。”


The West Building is an exhibition space for contemporary and modern art. Li Hongwei’s exhibition in the West Wing Gallery opened on November 10th, and will run until February 19th.

西楼展厅是一个当代和现代艺术的展览空间。艺术家李鸿韦在西岸馆的展览于2022年11月10日开幕,并将持续到2023年2月19日。


3.UKRAINIAN MISSILE STRIKE KILLS 63 RUSSIAN SERVICEMEN

俄国防部:乌火箭弹袭击致俄军63人死亡

The Russian Defense Ministry said on Monday that Ukrainian troops fired rockets on a temporary deployment facility of the Russian army in the city of Makiivka in Donetsk, killing at least 63 servicemen. Stephen Rancourt has the story.

俄罗斯国防部周一(01.02)表示,乌克兰军队向俄罗斯军队在顿涅茨克的马基夫卡市的一个临时部署设施发射了火箭弹,至少造成63名军人死亡。记者StephenRancourt为您带来报道。

The RussianDefense Ministry said that Ukrainian forces fired six rockets from a HIMARSbattery. They said two of them were shot down.

俄罗斯国防部称,乌克兰军队向俄方发射了6枚“海马斯”多管火箭炮火箭弹,其中2枚被俄方击落。


Igor Konashenkov

Russian Defense Ministry Spokesman

科纳申科夫 俄罗斯国防部发言人

“The Kyiv regime targeted a temporary deployment point of the Russian armed forces near the settlement of Makiivka in the Donetsk People's Republic. They fired six rockets from a US-made HIMARS launchers.”

“位于顿涅茨克地区马克耶夫卡居民点区域内的俄军临时部署点遭到乌方打击,乌军向俄方发射了6枚美制‘海马斯’多管火箭炮火箭弹。”


The Ukrainian military on Monday claimed that their forces had indeed struck a Russian settlement in Makiivka, on Saturday. The spokesperson for the General Staff of the Armed Forces of Ukraine stated in a regular briefing that 10 units of Russian military equipment of various types were destroyed or damaged in the attack. Russia conducted drone strikes overnight on Monday, energy infrastructure in the country’s capital, Kyiv were damaged in the attack, and parts of the city were left without power or heating. Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said on Monday that Russia was betting on the exhaustion of Ukrainian forces but his aim was to give the Ukrainian people small victories on a daily basis, such as shooting down drones and missiles, and fixing the power grid to reduce the frequency of blackouts【停电】. Zelenskyy said he spoke with European Commission President Ursula von der Leyen and that they discussed new financial support for Ukraine, as well as the preparation of a Ukraine-EU summit in February.

乌克兰军方周一(01.02)声称,他们的部队确实在周六(2022.12.31)袭击了马克耶夫卡的一个俄罗斯临时部署点。乌克兰武装部队总参谋部发言人在例行发布会上表示,在这次袭击中,有10套各种类型的俄罗斯军事装备被摧毁。俄罗斯周一连夜进行了无人机袭击,该国首都基辅的能源基础设施在袭击中受损,该市部分地区没有电力或供暖。乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基周一表示,俄罗斯观察到了乌克兰军队的疲惫,但他的目的是让乌克兰人民每天都有小的胜利,比如击落无人机和导弹,以及修复电网以减少停电频率。泽连斯基说,他与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩进行了沟通,他们讨论了对乌克兰的新的财政支持,以及2月份乌克兰-欧盟峰会的筹备情况。


Volodymyr Zelenskyy

Ukrainian President

泽连斯基 乌克兰总统

“I spoke today with the President of the European Commission, Ursula von der Leyen. We discussed financial support for our state - already in January we expect the first tranche of this financing, in line with what was agreed to last year.”

“我今天与欧委会主席冯德莱恩进行了通话,按照去年达成的协议,我们将在1月收到第一笔援助。”

Zelenskyy said he believed that this summit will be able to outline a path for Ukraine-EU joint stability and joint victory.

泽连斯基称,他相信这次峰会将能够为乌克兰-欧盟的共同稳定和共同胜利铺就道路。


#热词加油站

streamlined/ˈstriːmlaɪnd/【精简……以提高效率】

contemporary/kənˈtemp(ə)rəri/ 【当代的】

blackout/ˈblækaʊt/【停电】

订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”


喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~


  continue reading

787集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南