Artwork

内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

03/13 TOP NEWS | 上海代表团两会提案/硅谷银行破产危机/再出轨!“毒列车”CEO致歉

4:56
 
分享
 

Manage episode 357793481 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 03/10

1.SHANGHAI DELEGATION SUBMITS 13 MOTIONS, 117 PROPOSALS AT TWO SESSIONS

两会:上海代表团提出13件议案、117件建议

2.U.S. BANKS TUMBLE FOLLOWING STOCK SALE AT SILICON VALLEY BANK

硅谷银行破产!美国银行股指数创出2020年以来最大跌幅

3.NORFOLK SOUTHERN C.E.O. APOLOGIZES FOR EAST PALESTINE TRAIN DERAILMENT

美国诺福克南方铁路公司CEO出席国会听证会,就“毒列车”脱轨事件致歉

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.SHANGHAI DELEGATION SUBMITS 13 MOTIONS,117 PROPOSALS AT TWO SESSIONS

两会:上海代表团提出13件议案、117件建议

The Shanghai delegation【代表团】 attending the ongoing two sessions in Beijing has submitted 13 motions and 117 proposals. 2 motions and 5 proposals were submitted in the name of the Shanghai delegation. Zhang Hong tells us more about what lawmakers were doing last night before the proposal submission deadline.

在北京举行的两会中,上海代表团向大会提出议案13件,建议117件。其中,以代表团名义提出议案2件,建议5件。关于人大代表在提案提交截止时间前的更多情况,记者张泓带来详细报道。


Lawmaker Li Feng was revising his suggestion for the sixth time last night.

人大代表李丰昨晚(03/09)第六次修正了他的建议。


Li Feng, Deputy to the National People's Congress, Purchasing Manager of Shanghai Panda Machinery (Group) Co., Ltd.

李丰 全国人大代表、上海熊猫机械(集团)有限公司采购经理

“因为我了解到公办幼儿园和民办幼儿园学费差了好多倍,外来务工人员收入低,对高昂的学费是没办法支付的。”

“I learned that school fees vary considerably in public and private kindergartens. Workers from outside Shanghai usually don’t have a high income and they cannot afford high fees.”


Lawmaker Fan Yun also stayed up late. She said a proposal should be concise【简洁】 and accurate, and requires abundant research and surveys.

人大代表樊芸也熬到了后半夜。她表示,提案应该简洁准确,并需要大量的研究和调查。


Fan Yun, Deputy to the National People's Congress, Vice President of Shanghai Youth Intellectuals Friendship Association

樊芸 全国人大代表 上海中青年知识分子联谊会副会长

“本来是一个议案和6个建议,但现在可能要加一个建议,是关于国家支持新能源开发和应用的税收优惠的问题。我想把提议做得尽可能好,很多法律还需要找依据。这是一份沉甸甸的责任。”

“I had 1 motion and 6 proposals, but now I’m going to add another proposal. It’s about offering tax breaks to support the development and application of renewable energy. I want to make the proposal as good as possible, so I need to look up the basics for new regulations. It’s my responsibility.”


The 13 motions are focused on lawmaking and law amendments【修正】 in areas such as economic development, urban construction, wider access to foreign investors, social governance and people’s livelihood. Among the 117 proposals, 58 are related to the economy, while 24 cover social construction. The rest of the proposals are related to legal, cultural and environmental issues.

13件议案集中在经济发展、城市建设、对外开放、社会治理和民生等领域的立法和修正。117件建议中,涉及经济建设方面58件,社会建设方面24件,其余涉及法治建设、文化建设和生态文明建设方面的问题。


Liu Shijun, Spokesperson of the Shanghai Delegation to the First Session of the 14th National People's Congress, Director of the Research Office of the Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress

刘世军 十四届全国人大一次会议上海代表团新闻发言人、市人大常委会研究室主任

“新一届上海代表团的特点是参会热情高、履职期望高、议案建议质量高,其中的主要内容涉及经济高质量发展、科技自立自强、加强基础研究、培育高端产业、发展数字经济、促进教育公平、完善养老服务以及高水平对外开放。”

“The Shanghai delegation consists of newly elected deputies. They’re very passionate and responsible, submitting many high-quality motions and proposals. Most of them are related to high-quality development of the economy, increasing the country’s self-reliance in science and technology, bolstering basic research, developing high-end industries, developing the digital economy, promoting equal rights to education, enhancing elderly care and better market access to foreign companies.”


The deputies’ proposals may eventually become national regulations and policies that solve problems and contribute to the high-quality development of society.

代表们的建议最终可能转化为国家的法规和政策,解决各种问题,服务社会的高质量发展。


2.U.S. BANKS TUMBLE FOLLOWING STOCK SALE AT SILICON VALLEY BANK

硅谷银行破产!美国银行股指数创出2020年以来最大跌幅

Shares of Silicon Valley Bank, an important financial institution for US start-ups, plunged 60 percent on Thursday. That was a day after the bank launched a major stock sale to shore up its balance sheet as it grapples with declining deposits【存款】 from technology start-ups. The bank said that it had lost roughly 1.8 billion dollars on the sale of some 21 billion dollars worth of securities, which represented close to 80 percent of its securities portfolio that was marked as available for sale.

硅谷银行是美国初创企业的重要金融机构,其股价周四(03/09)暴跌60%。此前一天,为了应对科技初创企业存款下降的问题,该银行推出了大规模股票发售,以支撑其资产负债表。硅谷银行表示,在出售价值约210亿美元的证券时损失了约18亿美元,这些证券占其可出售证券组合的近80%。


Following that, US bank stocks tumbled by the most in almost three years. Bank of America, Wells Fargo, and JPMorgan all slid over five percent on the day. More than 80 billion dollars in stock market value evaporated from the 18 banks making up the S&P 500 bank index.

随后,美国银行股价出现近3年来的最大跌幅。美国银行、富国银行和摩根大通当天都下跌5%以上。标普500指数中的18家银行市值蒸发超过800亿美元。


3.NORFOLK SOUTHERN C.E.O. APOLOGIZES FOR EAST PALESTINE TRAIN DERAILMENT

美国诺福克南方铁路公司CEO出席国会听证会,就“毒列车”脱轨事件致歉

The chief executive of US transportation company Norfolk Southern said yesterday that he’s deeply sorry for the impact of the train derailment in East Palestine, Ohio in early February. Lei Shuran has the story.

美国诺福克南方铁路公司首席执行官昨天(03/09)表示,他对2月初俄亥俄州东巴勒斯坦镇发生的列车脱轨事故深感抱歉。记者雷舒然带来更多报道。


At a US Senate hearing on Capitol Hill, senators from both parties said Congress must pass rail safety reforms and pressed Norfolk Southern CEO Alan Shaw to endorse【赞同】 improvements. Shaw apologized, pledging to improve safety, and that Norfolk Southern would commit itself to a thoroughclean-up of the site. He said the company had already earmarked 21 million U.S. dollars as a down payment to the community.

在美国国会山举行的参议院听证会上,两党参议员都表示国会必须通过铁路安全改革,并敦促诺福克南方铁路公司首席执行官艾伦·肖(Alan Shaw)赞同改进。肖深表歉意,承诺改善安全状况,并表示公司将彻底清理事故现场。此外,公司目前已投入2100万美元用于该镇的善后清理和恢复工作。


Alan Shaw,Norfolk Southern CEO

艾伦·肖 诺福克南方铁路公司首席执行官

“I want to begin today by expressing how deeply sorry I am for the impact this derailment has had on the residents of East Palestine and the surrounding communities.”

“我首先想说的是,我感到非常抱歉,列车脱轨事故严重影响了东巴勒斯坦镇和周边居民的生活。”


Following the East Palestine derailment, some of the town’s 4,700 residents have reported ailments such as rashes and breathing difficulties. Many of them fear long-term health effects, at this point no deaths or injuries were reported as being caused by the derailment.

列车脱轨事故发生后,该镇4700名居民中的一些人出现了皮疹和呼吸困难等病症,许多人担心会对健康造成长期影响。目前,还没有脱轨事故造成人员伤亡的报道。


Alan Shaw,Norfolk Southern CEO VS Sanders,Senator

艾伦·肖 诺福克南方铁路公司首席执行官 VS 桑德斯 参议员

“Senator, we’re going to do what’s right for the citizens of East Palestine.”

“我们会做有利于东巴勒斯坦镇居民的事。”

“What’s right is to cover their health care needs. Will you do that?”

“有利的事就是支付医疗费用,你们会这么做吗?”

“Everything is on the table, sir.”

“什么都可以谈,先生。”


Another Norfolk Southern train derailed in Alabama yesterday. Company and local officials said there was no threat to the public. The derailment involved 37 cars; none were carrying hazardous materials. Yesterday’s incident in Alabama is Norfolk Southern’s third derailment since last month.

昨天(03/09),诺福克南方铁路公司又一列火车在亚拉巴马州发生脱轨事故。该公司和当地官员均表示,事故不会对公众造成威胁。脱轨事故波及37节火车车厢,这些车厢均未装载危险物品。昨天(03/09)发生在亚拉巴马州的事故是诺福克南方铁路公司自上个月以来的第三起脱轨事件。



#热词加油站

delegation /ˌdelɪˈɡeɪʃn/【代表团】

concise /kənˈsaɪs/【简洁】

amendment /əˈmendmənt/修正

deposit /dɪˈpɑːzɪt/【存款】

endorse /ɪnˈdɔːrs/【赞同】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

  continue reading

787集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 357793481 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 03/10

1.SHANGHAI DELEGATION SUBMITS 13 MOTIONS, 117 PROPOSALS AT TWO SESSIONS

两会:上海代表团提出13件议案、117件建议

2.U.S. BANKS TUMBLE FOLLOWING STOCK SALE AT SILICON VALLEY BANK

硅谷银行破产!美国银行股指数创出2020年以来最大跌幅

3.NORFOLK SOUTHERN C.E.O. APOLOGIZES FOR EAST PALESTINE TRAIN DERAILMENT

美国诺福克南方铁路公司CEO出席国会听证会,就“毒列车”脱轨事件致歉

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.SHANGHAI DELEGATION SUBMITS 13 MOTIONS,117 PROPOSALS AT TWO SESSIONS

两会:上海代表团提出13件议案、117件建议

The Shanghai delegation【代表团】 attending the ongoing two sessions in Beijing has submitted 13 motions and 117 proposals. 2 motions and 5 proposals were submitted in the name of the Shanghai delegation. Zhang Hong tells us more about what lawmakers were doing last night before the proposal submission deadline.

在北京举行的两会中,上海代表团向大会提出议案13件,建议117件。其中,以代表团名义提出议案2件,建议5件。关于人大代表在提案提交截止时间前的更多情况,记者张泓带来详细报道。


Lawmaker Li Feng was revising his suggestion for the sixth time last night.

人大代表李丰昨晚(03/09)第六次修正了他的建议。


Li Feng, Deputy to the National People's Congress, Purchasing Manager of Shanghai Panda Machinery (Group) Co., Ltd.

李丰 全国人大代表、上海熊猫机械(集团)有限公司采购经理

“因为我了解到公办幼儿园和民办幼儿园学费差了好多倍,外来务工人员收入低,对高昂的学费是没办法支付的。”

“I learned that school fees vary considerably in public and private kindergartens. Workers from outside Shanghai usually don’t have a high income and they cannot afford high fees.”


Lawmaker Fan Yun also stayed up late. She said a proposal should be concise【简洁】 and accurate, and requires abundant research and surveys.

人大代表樊芸也熬到了后半夜。她表示,提案应该简洁准确,并需要大量的研究和调查。


Fan Yun, Deputy to the National People's Congress, Vice President of Shanghai Youth Intellectuals Friendship Association

樊芸 全国人大代表 上海中青年知识分子联谊会副会长

“本来是一个议案和6个建议,但现在可能要加一个建议,是关于国家支持新能源开发和应用的税收优惠的问题。我想把提议做得尽可能好,很多法律还需要找依据。这是一份沉甸甸的责任。”

“I had 1 motion and 6 proposals, but now I’m going to add another proposal. It’s about offering tax breaks to support the development and application of renewable energy. I want to make the proposal as good as possible, so I need to look up the basics for new regulations. It’s my responsibility.”


The 13 motions are focused on lawmaking and law amendments【修正】 in areas such as economic development, urban construction, wider access to foreign investors, social governance and people’s livelihood. Among the 117 proposals, 58 are related to the economy, while 24 cover social construction. The rest of the proposals are related to legal, cultural and environmental issues.

13件议案集中在经济发展、城市建设、对外开放、社会治理和民生等领域的立法和修正。117件建议中,涉及经济建设方面58件,社会建设方面24件,其余涉及法治建设、文化建设和生态文明建设方面的问题。


Liu Shijun, Spokesperson of the Shanghai Delegation to the First Session of the 14th National People's Congress, Director of the Research Office of the Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress

刘世军 十四届全国人大一次会议上海代表团新闻发言人、市人大常委会研究室主任

“新一届上海代表团的特点是参会热情高、履职期望高、议案建议质量高,其中的主要内容涉及经济高质量发展、科技自立自强、加强基础研究、培育高端产业、发展数字经济、促进教育公平、完善养老服务以及高水平对外开放。”

“The Shanghai delegation consists of newly elected deputies. They’re very passionate and responsible, submitting many high-quality motions and proposals. Most of them are related to high-quality development of the economy, increasing the country’s self-reliance in science and technology, bolstering basic research, developing high-end industries, developing the digital economy, promoting equal rights to education, enhancing elderly care and better market access to foreign companies.”


The deputies’ proposals may eventually become national regulations and policies that solve problems and contribute to the high-quality development of society.

代表们的建议最终可能转化为国家的法规和政策,解决各种问题,服务社会的高质量发展。


2.U.S. BANKS TUMBLE FOLLOWING STOCK SALE AT SILICON VALLEY BANK

硅谷银行破产!美国银行股指数创出2020年以来最大跌幅

Shares of Silicon Valley Bank, an important financial institution for US start-ups, plunged 60 percent on Thursday. That was a day after the bank launched a major stock sale to shore up its balance sheet as it grapples with declining deposits【存款】 from technology start-ups. The bank said that it had lost roughly 1.8 billion dollars on the sale of some 21 billion dollars worth of securities, which represented close to 80 percent of its securities portfolio that was marked as available for sale.

硅谷银行是美国初创企业的重要金融机构,其股价周四(03/09)暴跌60%。此前一天,为了应对科技初创企业存款下降的问题,该银行推出了大规模股票发售,以支撑其资产负债表。硅谷银行表示,在出售价值约210亿美元的证券时损失了约18亿美元,这些证券占其可出售证券组合的近80%。


Following that, US bank stocks tumbled by the most in almost three years. Bank of America, Wells Fargo, and JPMorgan all slid over five percent on the day. More than 80 billion dollars in stock market value evaporated from the 18 banks making up the S&P 500 bank index.

随后,美国银行股价出现近3年来的最大跌幅。美国银行、富国银行和摩根大通当天都下跌5%以上。标普500指数中的18家银行市值蒸发超过800亿美元。


3.NORFOLK SOUTHERN C.E.O. APOLOGIZES FOR EAST PALESTINE TRAIN DERAILMENT

美国诺福克南方铁路公司CEO出席国会听证会,就“毒列车”脱轨事件致歉

The chief executive of US transportation company Norfolk Southern said yesterday that he’s deeply sorry for the impact of the train derailment in East Palestine, Ohio in early February. Lei Shuran has the story.

美国诺福克南方铁路公司首席执行官昨天(03/09)表示,他对2月初俄亥俄州东巴勒斯坦镇发生的列车脱轨事故深感抱歉。记者雷舒然带来更多报道。


At a US Senate hearing on Capitol Hill, senators from both parties said Congress must pass rail safety reforms and pressed Norfolk Southern CEO Alan Shaw to endorse【赞同】 improvements. Shaw apologized, pledging to improve safety, and that Norfolk Southern would commit itself to a thoroughclean-up of the site. He said the company had already earmarked 21 million U.S. dollars as a down payment to the community.

在美国国会山举行的参议院听证会上,两党参议员都表示国会必须通过铁路安全改革,并敦促诺福克南方铁路公司首席执行官艾伦·肖(Alan Shaw)赞同改进。肖深表歉意,承诺改善安全状况,并表示公司将彻底清理事故现场。此外,公司目前已投入2100万美元用于该镇的善后清理和恢复工作。


Alan Shaw,Norfolk Southern CEO

艾伦·肖 诺福克南方铁路公司首席执行官

“I want to begin today by expressing how deeply sorry I am for the impact this derailment has had on the residents of East Palestine and the surrounding communities.”

“我首先想说的是,我感到非常抱歉,列车脱轨事故严重影响了东巴勒斯坦镇和周边居民的生活。”


Following the East Palestine derailment, some of the town’s 4,700 residents have reported ailments such as rashes and breathing difficulties. Many of them fear long-term health effects, at this point no deaths or injuries were reported as being caused by the derailment.

列车脱轨事故发生后,该镇4700名居民中的一些人出现了皮疹和呼吸困难等病症,许多人担心会对健康造成长期影响。目前,还没有脱轨事故造成人员伤亡的报道。


Alan Shaw,Norfolk Southern CEO VS Sanders,Senator

艾伦·肖 诺福克南方铁路公司首席执行官 VS 桑德斯 参议员

“Senator, we’re going to do what’s right for the citizens of East Palestine.”

“我们会做有利于东巴勒斯坦镇居民的事。”

“What’s right is to cover their health care needs. Will you do that?”

“有利的事就是支付医疗费用,你们会这么做吗?”

“Everything is on the table, sir.”

“什么都可以谈,先生。”


Another Norfolk Southern train derailed in Alabama yesterday. Company and local officials said there was no threat to the public. The derailment involved 37 cars; none were carrying hazardous materials. Yesterday’s incident in Alabama is Norfolk Southern’s third derailment since last month.

昨天(03/09),诺福克南方铁路公司又一列火车在亚拉巴马州发生脱轨事故。该公司和当地官员均表示,事故不会对公众造成威胁。脱轨事故波及37节火车车厢,这些车厢均未装载危险物品。昨天(03/09)发生在亚拉巴马州的事故是诺福克南方铁路公司自上个月以来的第三起脱轨事件。



#热词加油站

delegation /ˌdelɪˈɡeɪʃn/【代表团】

concise /kənˈsaɪs/【简洁】

amendment /əˈmendmənt/修正

deposit /dɪˈpɑːzɪt/【存款】

endorse /ɪnˈdɔːrs/【赞同】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

  continue reading

787集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南