Artwork

内容由Slator提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Slator 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

#217 Legal Battles, Bankruptcies, Acquisitions, and AI Interpreting Guidelines

30:10
 
分享
 

Manage episode 427318697 series 2975363
内容由Slator提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Slator 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with a legal battle in the UK involving public sector interpreting and the classification of interpreters as freelancers or workers, which could significantly impact the business models of language service providers (LSPs).
The duo explores Google Translate's recent expansion to support over 200 languages, adding 110 new ones using their large language model, Palm 2.
Florian talks about the insolvency of Landexx, a German LSP, following a pattern of recent bankruptcies in the language service industry in Europe.
Meanwhile, Keywords Studios, a major player in game localization, is set to be acquired by the private equity firm EQT, valuing the LSP at approximately USD 2.2 billion.
Esther gives an M&A corner, including Translate.One's acquisition of Enable2 in the UK, Valorem Group's purchase of Ireland-based TRANSLIT, and difuze's acquisition of the accessibility division of Blackstone Sight and Sound in Canada. Additionally, Esther covers a pre-seed funding round by Dubme.io, a Spanish startup specializing in AI-powered dubbing.
The podcast concludes with a discussion on the Interpreting SAFE AI Task Force, which has released guidelines for the ethical use of AI in interpreting, emphasizing the importance of maintaining quality, accountability, and transparency in the industry.

  continue reading

章节

1. Intro and Agenda (00:00:00)

2. Legal Battle in Public Sector Interpreting (00:04:43)

3. Google Translate Language Expansion (00:09:27)

4. German LSP Files for Bankruptcy (00:15:40)

5. Acquisition of Keywords Studios by EQT (00:17:51)

6. Enable2 Acquired by Translate.One (00:21:12)

7. Translit Bought by PE-backed Valorem Group (00:22:14)

8. difuze Buys the Accessibility Division of Blackstone Sight and Sound (00:23:24)

9. Dubme.io Concludes Pre-Seed Funding Round (00:24:10)

10. Interpreting Safe AI Task Force Report (00:26:01)

230集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 427318697 series 2975363
内容由Slator提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Slator 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with a legal battle in the UK involving public sector interpreting and the classification of interpreters as freelancers or workers, which could significantly impact the business models of language service providers (LSPs).
The duo explores Google Translate's recent expansion to support over 200 languages, adding 110 new ones using their large language model, Palm 2.
Florian talks about the insolvency of Landexx, a German LSP, following a pattern of recent bankruptcies in the language service industry in Europe.
Meanwhile, Keywords Studios, a major player in game localization, is set to be acquired by the private equity firm EQT, valuing the LSP at approximately USD 2.2 billion.
Esther gives an M&A corner, including Translate.One's acquisition of Enable2 in the UK, Valorem Group's purchase of Ireland-based TRANSLIT, and difuze's acquisition of the accessibility division of Blackstone Sight and Sound in Canada. Additionally, Esther covers a pre-seed funding round by Dubme.io, a Spanish startup specializing in AI-powered dubbing.
The podcast concludes with a discussion on the Interpreting SAFE AI Task Force, which has released guidelines for the ethical use of AI in interpreting, emphasizing the importance of maintaining quality, accountability, and transparency in the industry.

  continue reading

章节

1. Intro and Agenda (00:00:00)

2. Legal Battle in Public Sector Interpreting (00:04:43)

3. Google Translate Language Expansion (00:09:27)

4. German LSP Files for Bankruptcy (00:15:40)

5. Acquisition of Keywords Studios by EQT (00:17:51)

6. Enable2 Acquired by Translate.One (00:21:12)

7. Translit Bought by PE-backed Valorem Group (00:22:14)

8. difuze Buys the Accessibility Division of Blackstone Sight and Sound (00:23:24)

9. Dubme.io Concludes Pre-Seed Funding Round (00:24:10)

10. Interpreting Safe AI Task Force Report (00:26:01)

230集单集

همه قسمت ها

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南