Artwork

内容由Jay Crisp Crow提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jay Crisp Crow 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Culturally Inclusive Language - Louise O'Reilly

46:07
 
分享
 

Manage episode 313533300 series 3274557
内容由Jay Crisp Crow提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jay Crisp Crow 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
When I invited Louise O'Reilly to teach a class on culturally inclusive writing to my copywriting crew, I knew what a talent she was. We’d originally met through a businesswomen's online group for women in WA and once had a fiery Messenger debate about labels, back in 2015. Since then, Louise has continued to question labels, perspectives, tone, and narrative, through her work on human rights and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, on radio, and through her consultancy.
She’s a natural-born writer and speaker with a specific flair for moving a reader from curious to powered with knowledge and fired up to do something with it.
Louise is a Warrwa-Noongar Aboriginal woman based in Boorloo (Perth, Western Australia). Through her experiences with identity and self-discovery, she realised society wasn't always accepting of her, her community or her culture.
In this episode, Louise is with us to have a bit of a chat about culturally inclusive language, especially in the words we write.
Specific appreciation to Louise who helped me with the Acknowledgement of Country in this episode, meaning for the first time it's spoken, not just living in words on my website.

  continue reading

56集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 313533300 series 3274557
内容由Jay Crisp Crow提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Jay Crisp Crow 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
When I invited Louise O'Reilly to teach a class on culturally inclusive writing to my copywriting crew, I knew what a talent she was. We’d originally met through a businesswomen's online group for women in WA and once had a fiery Messenger debate about labels, back in 2015. Since then, Louise has continued to question labels, perspectives, tone, and narrative, through her work on human rights and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, on radio, and through her consultancy.
She’s a natural-born writer and speaker with a specific flair for moving a reader from curious to powered with knowledge and fired up to do something with it.
Louise is a Warrwa-Noongar Aboriginal woman based in Boorloo (Perth, Western Australia). Through her experiences with identity and self-discovery, she realised society wasn't always accepting of her, her community or her culture.
In this episode, Louise is with us to have a bit of a chat about culturally inclusive language, especially in the words we write.
Specific appreciation to Louise who helped me with the Acknowledgement of Country in this episode, meaning for the first time it's spoken, not just living in words on my website.

  continue reading

56集单集

Усі епізоди

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南