Artwork

内容由Sabine Holl und Dieter Ringlstetter, Sabine Holl, and Dieter Ringlstetter提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sabine Holl und Dieter Ringlstetter, Sabine Holl, and Dieter Ringlstetter 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Wie gibt man dem Tango ein Zuhause, Eva und Klaus?

42:16
 
分享
 

Manage episode 458679586 series 3632785
内容由Sabine Holl und Dieter Ringlstetter, Sabine Holl, and Dieter Ringlstetter提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sabine Holl und Dieter Ringlstetter, Sabine Holl, and Dieter Ringlstetter 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Von Kultur-Kämpfen und der Kunst, sich immer wieder neu zu erfinden

Eigentlich wollten sie nur Tango tanzen – und etwas dafür tun, damit dies in ihrer Region auch möglich wird: So beginnen Eva und Klaus Vetter auf der Website des Café Basico (https://www.cafebasico.de) ihre Geschichte. Sie erzählt von ihrem Herzblut-Engagement für die Siegerländer Tango-Szene – und die Abenteuer, die sie damit über fast 20 Jahre hinweg erlebt haben. Ihre Erkenntnis: "Wenn man etwas macht, was nicht in die bestehenden Raster passt, dann wird es ganz schön schwierig." Trotz allem haben die beiden ihre Begeisterung, ihre Herzenswärme und ihre Werte nicht verloren – Dinge, die spürbar werden und definitiv auch dazu beigetragen haben, das Café Basico zum Magneten für Tango-Begeisterte aus ganz Deutschland zu machen. In Episode #13 von Tango-Talk erzählen beide davon, wie sie erst zum Tango, dann zueinander und schließlich zum alten Lokschuppen gefunden haben – und welche Überzeugungen sie in all den Jahren allen Widerständen zum Trotz angetrieben haben, nicht aufzugeben – bis ihr Durchhaltevermögen sie und all jene belohnt hat, die heute zu ihren Gästen und Schülern zählen.

  continue reading

27集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 458679586 series 3632785
内容由Sabine Holl und Dieter Ringlstetter, Sabine Holl, and Dieter Ringlstetter提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Sabine Holl und Dieter Ringlstetter, Sabine Holl, and Dieter Ringlstetter 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Von Kultur-Kämpfen und der Kunst, sich immer wieder neu zu erfinden

Eigentlich wollten sie nur Tango tanzen – und etwas dafür tun, damit dies in ihrer Region auch möglich wird: So beginnen Eva und Klaus Vetter auf der Website des Café Basico (https://www.cafebasico.de) ihre Geschichte. Sie erzählt von ihrem Herzblut-Engagement für die Siegerländer Tango-Szene – und die Abenteuer, die sie damit über fast 20 Jahre hinweg erlebt haben. Ihre Erkenntnis: "Wenn man etwas macht, was nicht in die bestehenden Raster passt, dann wird es ganz schön schwierig." Trotz allem haben die beiden ihre Begeisterung, ihre Herzenswärme und ihre Werte nicht verloren – Dinge, die spürbar werden und definitiv auch dazu beigetragen haben, das Café Basico zum Magneten für Tango-Begeisterte aus ganz Deutschland zu machen. In Episode #13 von Tango-Talk erzählen beide davon, wie sie erst zum Tango, dann zueinander und schließlich zum alten Lokschuppen gefunden haben – und welche Überzeugungen sie in all den Jahren allen Widerständen zum Trotz angetrieben haben, nicht aufzugeben – bis ihr Durchhaltevermögen sie und all jene belohnt hat, die heute zu ihren Gästen und Schülern zählen.

  continue reading

27集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放