Artwork

内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

12/19 TOP NEWS | 中医院新冠康复门诊/阿凡达2中国首映/浙江火流星

4:52
 
分享
 

Manage episode 350175371 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 12/16

1.TCM CLINICS FOR PATIENTS RECOVERING FROM CORONAVIRUS

中医院新冠康复门诊多学科联合精准施治

2.AVATAR: THE WAY OF WATER PREMIERES IN CHINA

《阿凡达:水之道》中国首映

3.BALL OF FIRE SPOTTED OVER ZHEJIANG

浙江:“火流星”划过夜空

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.TCM CLINICS FOR PATIENTS RECOVERING FROM CORONAVIRUS

中医院新冠康复门诊多学科联合精准施治

Some TCM hospitals in Shanghai have opened specialist clinics for patients who are recovering from coronavirus. Zhang Yue had a look at one of these new clinics at Yueyang hospital.

上海部分中医院开设了新冠康复门诊。记者张乐带来岳阳医院开设情况的详细报道。


Yueyang hospitals respiratory department has just opened a clinic for patients who are recovering from a coronavirus infection. The clinic has recently seen an uptick in the number of patients.

近期,岳阳医院开设在呼吸内科的新冠康复门诊,就诊人数与日俱增。


Citizen

市民

I am showing symptoms from time to time though I have been taking standard medication. I hopetraditional Chinese medicine can help.

有时候吃完西药可能会有些反复感觉中药比较能够彻底解决问题一些。


Patients here are mostly concerned about how they can be sure that the coronavirus has cleared their systems and when they can consider themselves as recovered.

感染者主要关心,他们如何能够确定自己已经完全排毒,感染后怎样才算是“痊愈”了。


Wang Zhenwei: Director, Respiratory Department, Yueyang Hospital & Shanghai New Coronary Virus Disease Clinical Treatment Expert Group Member

王振伟上海新冠肺炎临床救治专家组成员、岳阳医院呼吸科主任

If you have no symptoms, you can take an antigen test. If you have two negative antigen test results with an interval of 24 hours, you can take a PCR test. Whether you are considered as recovered, depends on your PCR test results.

没有症状的可以做一个抗原检测,抗原检测如果间隔24小时有两次抗原是阴性的,那么我觉得你就可以去做一个核酸,现在的防控要求还是以核酸为准。


The doctor says most patients can completely recover from coronavirus without any permanent damage, but there are a few situations which are typically related to people with pre-existing conditions.

专家同时表示,绝大多数新冠感染者可以自愈,不会留下所谓的后遗症。少数仍有不适,可能与基础疾病有关。


If you are still showing symptoms like feeling lethargic or a loss of appetite after the coronavirus is no longer detectible in your system, you can try to improve your situation with traditional Chinese medicine.

核酸阴性之后还有些症状,觉得没力气、胃口不太好,这个时候你可以进行相关中医的调理。


The hospital offers a multidisciplinary approach that combines rehabilitation, acupuncture, and massage for patients to improve their immunity.

院方提供多学科方法,联合康复科、针灸科、推拿科等精准施治,为病人提高免疫力。


2.AVATAR: THE WAY OF WATER PREMIERES IN CHINA

《阿凡达:水之道》中国首映

The sequel to the 2009s sci-fi blockbusterAvatar opened in theaters on the Chinese mainland today. Our reporter Zhang Hong tells us more about what some people think of the film.

2009年的科幻大片《阿凡达》续作今天在大陆上映。记者张泓为我们带来部分观众的观后感。


Avatar: The Way of Water tells the story of Jake Sully who is now the leader of the indigenous【本土的】clan【氏族】 on thedistant moon of Pandora and his newfound family there. In the previous film, Sully, a former Marine, is sent to infiltrate the moon where humans are mining a rare mineral but eventually turns against his organization. The sequel is filled with shots of the Navi people swimming in crystal-blue water and emerging from the ocean to wage battle. Many in the audience said they were impressed with the film.

《阿凡达:水之道》讲述了杰克·萨利(Jake Sully)的故事,作为潘多拉太阳卫星上土著部族的酋长,他在这部电影中拥有了幸福美满的家庭。前作中,前海军陆战队员萨利被派去潜入人类开采稀有矿物的月球,最终与组织反目。这部续作中充满了纳美人在透蓝的水中游泳,以及水面战斗的镜头。许多观众表示,他们对这部电影印象深刻。


Audience

观众

I do a lot of diving, watching the film is like Im actually underwater. Its very vivid. Ive been looking forward to the sequel after watching the first Avatar film, I enjoyed that one too at the time.

我本身也是玩潜水的,所以说这个视觉效果和感受其实跟我在水中看到的是一样的。我觉得总体还是很期待的。因为之前看的第一部觉得特别好,一直很关注这部电影。


The 3D effects are stunning. I would call it another milestone for motion picture technology. Its worth the 10 years of waiting. But I think the plot is a little clichéd.

里程碑吧,这个3D太牛了。剧情反正就是老套,但是这个技术上肯定又是个里程碑了。这个10年功夫不是白花的。


While some thought the plot was ordinary, others said the film brought both action and emotion to the big screen.

尽管部分观众认为剧情普通俗套,大多数则表示这部大荧幕电影在动作设计和情感共鸣方面成绩斐然。


The visuals and the plot are both awesome. I didnt want to miss a single minute of the entire 3-hour story. Its worthwhile to come to the cinema for it.

主要是觉得画面上还是感觉剧情上的全程都是很牛的,一点都没有那种尿点的感觉。很精彩,非常值得一看。


The film is about protecting family members and the clan. And the ending is quite moving. I havent been to a cinema for quite some time. But since Ive been waiting for this movie for a long time, I decided to come here on opening day.

剧情的话就是以维护家人,守护他的部落为主题背景,最后的话是一个特别感人的一个结尾。上次看电影是很久之前了,因为今天的话正好是上映第一天,大家看到这个电影一直期待比较久了,就过来看这个电影。


A staff member at a cinema in Xuhui said there is no question as to the films popularity.

徐汇区一家电影院的工作人员表示,这部电影的受欢迎程度毋庸置疑。


We are planning 100 to 120 screenings for the opening weekend, and figures for TheWay of Water have already reached 660,000 yuan so its very popular. Before its release, we were typically selling 30,000 to 50,000 yuan per day on Saturdays and Sundays.

16号开始到18号,我们开出去的预售场次大概在100场到120场,还是非常火爆的。我们之前的话每个礼拜周末的票房大概一天在3万到5万这样子,但是我们阿凡达这个档期的话,从今天开始到18号,三天已经到达66万了,等于说有一个10倍的进步。


According tothe online ticketing app Maoyan, the movie had already earned over 100 million yuan in ticket sales by 6pm today.

根据观影平台猫眼提供的实时数据,截至今天(11/16)下午6点,《阿凡达2》的总票房已破1亿。


3.BALL OF FIRE SPOTTED OVER ZHEJIANG

浙江:“火流星”划过夜空

People in several cities in Zhejiang Province said they saw and recorded what they believed to bemeteorites【陨石】 in the sky last night.

昨夜(12/15),浙江多地市民称观测到流星雨。


People in Pujiang County, Jinhua City said they sawa ball of fire in the sky at around6 pm, adding that it lit up the dark sky like it was daytime and ended in just a few seconds. Villagers said they picked up some fragments【碎片】, which smelled like rusted iron. The fragments weighed up to 1,700 grams. Geologists ran aspectrum【光谱】 test and found the iron content was 40 percent, but could not definitively conclude they were meteorite fragments. An astronomer in Hangzhou said judging from the video, it was highly likely a fireball, the result of meteoroids burning up when entered Earths atmosphere. The astronomer said it could have been the Geminimeteor【流星】 shower, which is the best and most reliable annual meteor shower.

在金华市浦江县,人们表示在下午6点左右看到天空中有“火球”迅速坠落下来,昏暗的天空在一瞬间变得明亮,几秒钟就消失了。有村民声称,他们捡到了一些碎片,闻起来像生锈的铁。这些碎片重达1700克。地质学家进行了光谱测试,发现铁含量为40%,但不能断定它们是陨石碎片。杭州的天文学家介绍,从视频来看,坠落的火球疑似为火流星,源于一些小天体穿过地球大气层时发生燃烧。他还补充道,这可能是双子座流星雨,它是每年最易于观测的流星雨。




#热词加油站

indigenous/ɪnˈdɪdʒənəs/【本土的】

clan/klæn/【氏族】

meteorite/ˈmitɪərˌaɪt/【陨石】

fragment/ˈfræɡmənt/【碎片】

spectrum/ˈspektrəm/【光谱】

meteor/ˈmiːtiə(r)/【流星】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

  continue reading

787集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 350175371 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 12/16

1.TCM CLINICS FOR PATIENTS RECOVERING FROM CORONAVIRUS

中医院新冠康复门诊多学科联合精准施治

2.AVATAR: THE WAY OF WATER PREMIERES IN CHINA

《阿凡达:水之道》中国首映

3.BALL OF FIRE SPOTTED OVER ZHEJIANG

浙江:“火流星”划过夜空

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.TCM CLINICS FOR PATIENTS RECOVERING FROM CORONAVIRUS

中医院新冠康复门诊多学科联合精准施治

Some TCM hospitals in Shanghai have opened specialist clinics for patients who are recovering from coronavirus. Zhang Yue had a look at one of these new clinics at Yueyang hospital.

上海部分中医院开设了新冠康复门诊。记者张乐带来岳阳医院开设情况的详细报道。


Yueyang hospitals respiratory department has just opened a clinic for patients who are recovering from a coronavirus infection. The clinic has recently seen an uptick in the number of patients.

近期,岳阳医院开设在呼吸内科的新冠康复门诊,就诊人数与日俱增。


Citizen

市民

I am showing symptoms from time to time though I have been taking standard medication. I hopetraditional Chinese medicine can help.

有时候吃完西药可能会有些反复感觉中药比较能够彻底解决问题一些。


Patients here are mostly concerned about how they can be sure that the coronavirus has cleared their systems and when they can consider themselves as recovered.

感染者主要关心,他们如何能够确定自己已经完全排毒,感染后怎样才算是“痊愈”了。


Wang Zhenwei: Director, Respiratory Department, Yueyang Hospital & Shanghai New Coronary Virus Disease Clinical Treatment Expert Group Member

王振伟上海新冠肺炎临床救治专家组成员、岳阳医院呼吸科主任

If you have no symptoms, you can take an antigen test. If you have two negative antigen test results with an interval of 24 hours, you can take a PCR test. Whether you are considered as recovered, depends on your PCR test results.

没有症状的可以做一个抗原检测,抗原检测如果间隔24小时有两次抗原是阴性的,那么我觉得你就可以去做一个核酸,现在的防控要求还是以核酸为准。


The doctor says most patients can completely recover from coronavirus without any permanent damage, but there are a few situations which are typically related to people with pre-existing conditions.

专家同时表示,绝大多数新冠感染者可以自愈,不会留下所谓的后遗症。少数仍有不适,可能与基础疾病有关。


If you are still showing symptoms like feeling lethargic or a loss of appetite after the coronavirus is no longer detectible in your system, you can try to improve your situation with traditional Chinese medicine.

核酸阴性之后还有些症状,觉得没力气、胃口不太好,这个时候你可以进行相关中医的调理。


The hospital offers a multidisciplinary approach that combines rehabilitation, acupuncture, and massage for patients to improve their immunity.

院方提供多学科方法,联合康复科、针灸科、推拿科等精准施治,为病人提高免疫力。


2.AVATAR: THE WAY OF WATER PREMIERES IN CHINA

《阿凡达:水之道》中国首映

The sequel to the 2009s sci-fi blockbusterAvatar opened in theaters on the Chinese mainland today. Our reporter Zhang Hong tells us more about what some people think of the film.

2009年的科幻大片《阿凡达》续作今天在大陆上映。记者张泓为我们带来部分观众的观后感。


Avatar: The Way of Water tells the story of Jake Sully who is now the leader of the indigenous【本土的】clan【氏族】 on thedistant moon of Pandora and his newfound family there. In the previous film, Sully, a former Marine, is sent to infiltrate the moon where humans are mining a rare mineral but eventually turns against his organization. The sequel is filled with shots of the Navi people swimming in crystal-blue water and emerging from the ocean to wage battle. Many in the audience said they were impressed with the film.

《阿凡达:水之道》讲述了杰克·萨利(Jake Sully)的故事,作为潘多拉太阳卫星上土著部族的酋长,他在这部电影中拥有了幸福美满的家庭。前作中,前海军陆战队员萨利被派去潜入人类开采稀有矿物的月球,最终与组织反目。这部续作中充满了纳美人在透蓝的水中游泳,以及水面战斗的镜头。许多观众表示,他们对这部电影印象深刻。


Audience

观众

I do a lot of diving, watching the film is like Im actually underwater. Its very vivid. Ive been looking forward to the sequel after watching the first Avatar film, I enjoyed that one too at the time.

我本身也是玩潜水的,所以说这个视觉效果和感受其实跟我在水中看到的是一样的。我觉得总体还是很期待的。因为之前看的第一部觉得特别好,一直很关注这部电影。


The 3D effects are stunning. I would call it another milestone for motion picture technology. Its worth the 10 years of waiting. But I think the plot is a little clichéd.

里程碑吧,这个3D太牛了。剧情反正就是老套,但是这个技术上肯定又是个里程碑了。这个10年功夫不是白花的。


While some thought the plot was ordinary, others said the film brought both action and emotion to the big screen.

尽管部分观众认为剧情普通俗套,大多数则表示这部大荧幕电影在动作设计和情感共鸣方面成绩斐然。


The visuals and the plot are both awesome. I didnt want to miss a single minute of the entire 3-hour story. Its worthwhile to come to the cinema for it.

主要是觉得画面上还是感觉剧情上的全程都是很牛的,一点都没有那种尿点的感觉。很精彩,非常值得一看。


The film is about protecting family members and the clan. And the ending is quite moving. I havent been to a cinema for quite some time. But since Ive been waiting for this movie for a long time, I decided to come here on opening day.

剧情的话就是以维护家人,守护他的部落为主题背景,最后的话是一个特别感人的一个结尾。上次看电影是很久之前了,因为今天的话正好是上映第一天,大家看到这个电影一直期待比较久了,就过来看这个电影。


A staff member at a cinema in Xuhui said there is no question as to the films popularity.

徐汇区一家电影院的工作人员表示,这部电影的受欢迎程度毋庸置疑。


We are planning 100 to 120 screenings for the opening weekend, and figures for TheWay of Water have already reached 660,000 yuan so its very popular. Before its release, we were typically selling 30,000 to 50,000 yuan per day on Saturdays and Sundays.

16号开始到18号,我们开出去的预售场次大概在100场到120场,还是非常火爆的。我们之前的话每个礼拜周末的票房大概一天在3万到5万这样子,但是我们阿凡达这个档期的话,从今天开始到18号,三天已经到达66万了,等于说有一个10倍的进步。


According tothe online ticketing app Maoyan, the movie had already earned over 100 million yuan in ticket sales by 6pm today.

根据观影平台猫眼提供的实时数据,截至今天(11/16)下午6点,《阿凡达2》的总票房已破1亿。


3.BALL OF FIRE SPOTTED OVER ZHEJIANG

浙江:“火流星”划过夜空

People in several cities in Zhejiang Province said they saw and recorded what they believed to bemeteorites【陨石】 in the sky last night.

昨夜(12/15),浙江多地市民称观测到流星雨。


People in Pujiang County, Jinhua City said they sawa ball of fire in the sky at around6 pm, adding that it lit up the dark sky like it was daytime and ended in just a few seconds. Villagers said they picked up some fragments【碎片】, which smelled like rusted iron. The fragments weighed up to 1,700 grams. Geologists ran aspectrum【光谱】 test and found the iron content was 40 percent, but could not definitively conclude they were meteorite fragments. An astronomer in Hangzhou said judging from the video, it was highly likely a fireball, the result of meteoroids burning up when entered Earths atmosphere. The astronomer said it could have been the Geminimeteor【流星】 shower, which is the best and most reliable annual meteor shower.

在金华市浦江县,人们表示在下午6点左右看到天空中有“火球”迅速坠落下来,昏暗的天空在一瞬间变得明亮,几秒钟就消失了。有村民声称,他们捡到了一些碎片,闻起来像生锈的铁。这些碎片重达1700克。地质学家进行了光谱测试,发现铁含量为40%,但不能断定它们是陨石碎片。杭州的天文学家介绍,从视频来看,坠落的火球疑似为火流星,源于一些小天体穿过地球大气层时发生燃烧。他还补充道,这可能是双子座流星雨,它是每年最易于观测的流星雨。




#热词加油站

indigenous/ɪnˈdɪdʒənəs/【本土的】

clan/klæn/【氏族】

meteorite/ˈmitɪərˌaɪt/【陨石】

fragment/ˈfræɡmənt/【碎片】

spectrum/ˈspektrəm/【光谱】

meteor/ˈmiːtiə(r)/【流星】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

  continue reading

787集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南